[LM.C] GAME of LIFE – El juego de la vida


Sintetizadores, energía y una melodía enganchadora. Con gran optimismo, en GAME of LIFE se dibuja el proceso de vivir como si de un juego se tratara, cada día es un reto que se debe afrontar con la mejor actitud para alcanzar la meta que se traza. ¡Esta es una canción perfecta para subir el ánimo y llenarse de determinación!

Basado en la traducción al español de http://fanslmc.blogspot.com


Álbum | STRONG POP
Artista | LM.C
Año | 2012

LM.C - STRONG POP



LETRA EN ESPAÑOL

El futuro en la palma de mi mano se ramifica al infinito,
si cometo un error, será el fin del juego,
atravesaré una situación desesperada.

LETRA EN JAPONÉS

Mirai wa kono tenohira de mugen ni edawakare suru
Misureba gēmuōbā zettaizetsumei o kuguri nukero

Destino, número de notificaciones, me encuentro nuevamente en el punto de partida,
lo sabes, porque estoy furioso, un montón, el destino, grito.

Ikisaki tsugeru NUMBER kidzukeba mata furidashi ni
Nani ka mō haragatatsu kara issaigassai unmei SHUT auto

No miro para la derecha ni para la izquierda, es un día hermoso,
el reloj de mano tampoco se detiene, va, va, va y sigue,
para probar lo amargo y lo dulce, viviendo súper inocuamente no podrás brillar, oe, oe, oe.

Migi mo hidari mo mienai ON MY u~ei son'na beautiful day
Kyō mo tokei no hari wa tomaranai go go go going on
Suimoamaimo kamiwaketa yō ni chō bunan ni iki techa kagayakenaikara oeoeo

Ser capaz de decir amé y fui amado, ¿es algo como una total inestabilidad?
Incumpliendo al máximo, con nada más que valles llanos pero forzados va así:
"quiero que nos encontremos, pero no puedo ir..." Estoy cansado de escuchar frases como esas,
si decides alejarte, cuando no hay oportunidad, la generas, es el juego de la vida.

Aishitatte aisa retatte zenzen fuantei son'na mondaro?
Doko made mo mitasa rezu yama nashi tani bakaride mo gōin GOING
`Itakute Enakute…' nante kiki akita furēzu wa gomenda
Nozomunara ubaitore kikai wa aru mon janai umidase Game of Life

El mundo sigue dando vueltas y vueltas con un rostro aburrido,
recientemente, en realidad hay grandes problemas, desastres naturales, desastres hechos por el hombre, es como en las películas.

Sekai wa shira keta kao de gururi to mawari tsudzukeru
Chikagoro eiga mitaina tensai jinsai maji dai mondai

De alguna manera, de repente, estoy solo en mi cama, en una noche muy solitaria
pero el sol se eleva de nuevo, viva, la luz de la luna,
viejo y joven, hombre y mujer, en la "vida" todos somos principiantes alguna vez, busca ayuda.

Nazeka kyū ni sabishiku naru IN MY beddo metcha lonely night
Saredo yō wa mata nobori kurikaesu vi va la moonlight
Oimowakakimo otoko mo on'na mo sonoaida mo" jinsei" daremoga BIGINNER ōen o e yo

Amarse unos a otros y odiarse unos a otros es la prueba de nuestra existencia, ¿eso no es bueno?
Habrá días de vientos favorables y días de fallos, bebiendo en exceso,
"¡Algún día tendrá que ser verdad!" Ese tipo de frase divertida es permisible,
vuela en la competencia, usa cada truco que tengas y avanza corriendo para alcanzar la victoria en el juego de la vida.

Aishiatte nikushimi atte sonzai shōmei sore mo yoi n janai?
Oikaze ni aora rete tsuma dzuku hi mo arudarou bōin BLOWING
`Itsuno-bi ka Kanō uhazu!' Nante nagusame no furēzu wa gomenda Raibaru ni sa o tsukero urawaza tsukai taoshite kachi nige gēmu of LIFE



Debido a que no contamos con un videoclip oficial, a continuación encontrarás el audio acompañado de algunas imágenes.

¿Te gustó la canción? ¿Realmente consideras que la vida pueda tomarse como un juego?

https://youtu.be/Va9l-gD4se8




Comentarios

También te gustará: