LM.C - Peekaboo (Susto)


Esta canción de LM.C destaca por su ritmo tranquilo, da la sensación de ser una canción en la que se reflexiona sobre la vida mientras vas caminando. Es una gran canción donde la voz de Maya logra comunicar la naturaleza tranquila y meditativa de la canción.

Basado en la traducción al inglés tomada de: http://lmc-translations.tumblr.com/

Álbum | STRONG POP
Artista | LM.C
Año | 2012

LM.C - STRONG POP



LETRA EN ESPAÑOL

Nacida naturalmente la confianza en otras personas, sigo pidiendo demasiado,
es una relación misteriosa formada por un capricho del destino, retribución, no sé lo que significa.

LETRA EN JAPONÉS

Nachunaru bōn tarikihongan naimononedari makuri
Aienkien ingaōhō imi wa shirimasen

Me siento como borrando el argumento del drama grabado que no he visto,
por favor, llámame un idiota feliz, ya es relativamente tarde.

Wadai no dorama totta manma kanzu ni kesu kono kanji
Shiawase boke to yonde chōdai wari to teokuredesu

Observo las calles desde lo alto de las nubes,
luce tranquila, pero ¿Cómo es realmente?
“La lluvia tras la lluvia no es buena, ¿cierto?” Es una estadía en la historia del hogar,
brindemos por un futuro medio seco, suspiros dispersos.

Kumonoue kara mioroshita machi wa Heiwa-sōdakedo hontō no toko dōna ndaro
`Ame nochi ame mo waru ka nai ne'-ka ni ireba no hanashi
Namagawaki no mirai ni kanpai chirakaru tameiki

Ya que voy a tu casa justo ahora,
la gran oscuridad desaparecerá, gracias a tu sonrisa.

Kiminoya made ima sugu ikukara
Yamanai moyamoya o keshite okure sono egao de

Todos y cada uno, y todos, en serio; shabadaba,
porque de alguna manera es una cosa importuna, ir a la playa o a cualquier lugar, estaría bien,
¡Mira! Porque siento que seguramente lo manejarás de una u otra manera,
asusta y abre tu corazón con ambas manos.

Dore mo kore mo zenbu majide shabadabada mo
Nanka mendōdakara umi e ikou yo doko demo yoi yo
Hora kitto nantokanaru tte son'na ki ga shi terukara
Ryōte de kakushita kokorowohiraite inaīnaibā

Si “¡Sí!” Una vez más, es bueno festejar,
siempre, como si nada pasará, actuando como un adulto,
cada vez que tu mente está en contra, cómo "tengo que hacerlo apropiadamente".

Motto i~ēi! Tte sa hasha-geba yoi no ni Itsumo shiretto sa otonabutte
Maido kokoro wa urahara `chanto shinakya' toka
Yoru no mahō nante sa asa ni nareba tokerujan ka

La magia de la noche se romperá si llega la mañana ¿No es así?
A esto y todo ello "vamos a decirle adiós aquí..."
porque no tenemos tal valentía y el mañana está muy cerca y ya debemos dormir,
oye, porque todo es parecido, todo es igual,
muéstrame las lágrimas escondidas tras tu sonrisa.... ¡Buu!

Are mo sore mo zenbu `koko de osaraba shiyo'
Son'na yūki wanaishi ashita hayaishi mō nenakyadashi
Ne~e kai nita yōna mon sa mina onajidakara
Egao de kakushita namida o misete yo inaīnaibā


Debido a que no contamos con un videoclip oficial para la canción, tuvimos que compartir el siguiente video.

¿Te gustó la melodía? ¿Cuál álbum de LM.C te gusta más?

https://youtu.be/wPyTvW0YitY




Comentarios

También te gustará: