También conocidos como lovely-mocochang.com, LM.C es un grupo conformado principalmente por Aiki, un ex integrante de Pierrot y Maya, quien fue el guitarrista de apoyo de Miyavi. BOYS&GIRLS fue lanzada inicialmente en el año 2007 e hizo parte del sountrack del anime Reborn! La traducción completa de la letra al español la encontrarás unas líneas más abajo:
Basado en la traducción al inglés de http://www.streetdirectory.com/
Álbum | Super Glitter Loud Box
Artista | LM.C
Año | 2008
LETRA EN ESPAÑOL
Chicos y chicas, sean ambiciosos,
chicos y chicas, háganlo real.
LETRA EN JAPONÉS
Boys and girls, be ambitious
Boys and girls, keep it real
Siguiendo el manual,
saltándose todos los días
eres un chico.
saltándose todos los días
eres un chico.
Ma ni aru doori no
Mainichi no naka dobi dashita
Kimi wa otoko no ko
Mainichi no naka dobi dashita
Kimi wa otoko no ko
Incapaz de convertirse en adulto
pero, incapaz de permanecer como chico,
esos momentos llegarán.
pero, incapaz de permanecer como chico,
esos momentos llegarán.
Otona ni narezuni
Demo kodomo demo irarenai
Toki mo arudarou
Demo kodomo demo irarenai
Toki mo arudarou
Cuando todos están apurados
en el mundo en el que vivimos,
nos detenemos frente a una estrella fugaz.
en el mundo en el que vivimos,
nos detenemos frente a una estrella fugaz.
Daremo ga isogi ashi de
Sunn de yuku sekai de
Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta
Sunn de yuku sekai de
Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta
Una cosa que no puedo dejar,
con solo una
me puedo hacer fuerte,
estabas asustada y halé de tu mano,
seguimos caminando,
nuestra respiración se aceleraba
con el primer viento.
con solo una
me puedo hacer fuerte,
estabas asustada y halé de tu mano,
seguimos caminando,
nuestra respiración se aceleraba
con el primer viento.
Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu de
Tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo hiite
Aruite yuku
Iki wo yomashita
Mukai kaze no naka wo
Tatta hitotsu de
Tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo hiite
Aruite yuku
Iki wo yomashita
Mukai kaze no naka wo
Con una sonrisa inocente
enamorándote de amantes, viendo sueños,
eres una chica.
enamorándote de amantes, viendo sueños,
eres una chica.
Mujaki na kao de
Koi ni koi wo shite yume wo miru
Kimi wa onna no ko
Koi ni koi wo shite yume wo miru
Kimi wa onna no ko
Incapaz de decirles a todos
que estás preocupada por ti misma,
esas cosas pasan.
que estás preocupada por ti misma,
esas cosas pasan.
Darenimo iezuni
Hitori de nakaeta nayameru
Kotomo arudarou
Hitori de nakaeta nayameru
Kotomo arudarou
Probablemente todos amarán, reirán
en un mundo monocromático,
al sueño que pinté
no era capaz de mentirle.
en un mundo monocromático,
al sueño que pinté
no era capaz de mentirle.
Daremoga aisou, warau
Monokuro no sekai de
Egaita yume ni
Uso wa tsukenakatta
Monokuro no sekai de
Egaita yume ni
Uso wa tsukenakatta
Una cosa que no puedo dejar,
con solo una
me puedo hacer fuerte,
estabas asustada y halé de tu mano,
seguimos caminando,
nuestra respiración se aceleraba
con el primer viento.
con solo una
me puedo hacer fuerte,
estabas asustada y halé de tu mano,
seguimos caminando,
nuestra respiración se aceleraba
con el primer viento.
Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu de
Tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo hiite
Aruite yuku
Iki wo yomashita
Mukai kaze no naka wo
Tatta hitotsu de
Tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo hiite
Aruite yuku
Iki wo yomashita
Mukai kaze no naka wo
No hay siquiera una cosa,
eso es molesto.
eso es molesto.
Jama suru mono wa
Nani hitotsu nai sa
Nani hitotsu nai sa
Si extendía mi mano
algún día sería capaz de alcanzar una estrella,
en ese entonces creía eso.
algún día sería capaz de alcanzar una estrella,
en ese entonces creía eso.
Te wo nobaseba itsuka
Ano hoshi ni te wo todoku to
Honnki de omotteta
Ano hoshi ni te wo todoku to
Honnki de omotteta
Cuando todos están apurados
en el mundo en el que vivimos,
nos detenemos frente a una estrella fugaz,
para rezar en ella.
en el mundo en el que vivimos,
nos detenemos frente a una estrella fugaz,
para rezar en ella.
Daremo ga isogi ashi de
Sunn de yuku sekai de
Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta
Inoru youni
Sunn de yuku sekai de
Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta
Inoru youni
Una cosa que no puedo dejar,
con solo una
me puedo hacer fuerte,
estabas asustada y halé de tu mano,
seguimos caminando,
nuestra respiración se aceleraba
con el primer viento.
con solo una
me puedo hacer fuerte,
estabas asustada y halé de tu mano,
seguimos caminando,
nuestra respiración se aceleraba
con el primer viento.
Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu de
Tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo hiite
Aruite yuku
Iki wo yomashita
Mukai kaze no naka wo
Tatta hitotsu de
Tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo hiite
Aruite yuku
Iki wo yomashita
Mukai kaze no naka wo
Mientras divagamos, confundido,
estoy bien con…
estoy bien con…
Mayoi nagara, tomadoi nagara
Sore demo kamawanaisa
Sore demo kamawanaisa
Una cosa que no puedo dejar,
solo una,
nuestra respiración se acelera,
con el primer viento.
solo una,
nuestra respiración se acelera,
con el primer viento.
Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu
Iki wo yomashita
Mukai kaze no naka wo
Tatta hitotsu
Iki wo yomashita
Mukai kaze no naka wo
Chicos y chicas, sean ambiciosos,
chicos y chicas, háganlo real.
chicos y chicas, háganlo real.
Boys and girls, be ambitious
Boys and girls, keep it real
Boys and girls, keep it real
Con un video sencillo, LM.C interpreta BOYS&GIRLS mientras se ubican escenarios donde predomina el color negro. El juego de luces blancas y el carisma de la banda al interpretar la canción es lo que inunda de vida este videoclip.
¿Te gustó el videoclip? ¿Has escuchado más canciones de LM.C?
https://youtu.be/_4V7TMw3fgg
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.