[Sakanaction] 多分、風。(Tabun, Kaze) – Probablemente… El viento


Hace dos años, Sakanaction publicó su sencillo "Tabun, Kaze", en donde se incluyó la canción con el mismo nombre además de "Moon" y "Rookie". La historia inmersa en estos versos es la de un amor unilateral. La canción se dirige hacia una chica que es observada mientras el viento es testigo de los sentimientos que se están alzando hacia ella. La melodía de la canción evoca un viento agitado, que corre mientras transcurre la historia. La letra completa traducida al español la encontrarás debajo:

Letra en inglés para traducción tomada de www.lyrical-nonsense.com

Sencillo | Tabun, Kaze
Artista | Sakanaction
Año | 2016
Sakanaction - Tabun, Kaze



LETRA EN ESPAÑOL

Ya ves, a la chica que deja que sus rizos cortos se agiten…
de alguna manera, la tengo marcada en mi mente.

LETRA EN JAPONÉS

ima shoutou heya o nabikaseta ano ko
yake ni ki ni naridashita naze ka

En medio de este viento, con su rápido ritmo
la arena se ha adentrado ahora en mi boca.

ima appubiito no hajiketa kaze de
kuchi ni haitta suna

El viento corre a través,
rápidamente rodando en un sendero que todos olvidarán.

dare mo ga wasurenu azemichi o
shizuka ni nameteku kaze hashiri

Cuando pasé con la bicicleta a esa chica tan distinta,
en ese momento…

shiranai ano ko to jitensha de
surechigatta sono shunkan

A esa chica que hizo que el viento se apresurara, le envié de alguna manera una mirada ardiente,
a esos movimientos que hicieron que mi corazón se acelerara….

kaze hashiraseta ano ko ni yaya atsui sisen
aseraseta sono shigusa ni

A esa chica que hizo que el viento se apresurara, le envié de alguna manera una mirada ardiente,
a esa estación que hizo que mi corazón se acelerara…

kaze hashiraseta ano ko ni yaya atsui sisen
aseraseta kono kisetsu ni

Si soy barrido con ella…

Tsuretekaretara

Ya ves, a la chica que deja que sus rizos cortos se agiten…
su cabello, ha sido soplado cerca de su boca.
hora shoutou heya o nabikaseta ano ko
kuchi ni hairikaketeta kami ga

En medio del viento, con su tranquilo compás,
el momento me tuvo totalmente enredado hasta ahora.

ima daunbiito no shizuka na kaze to
karamiatta jikan

Esa chica que me hizo correr por los senderos, era probablemente… el viento,
esos movimientos que hicieron que mi corazón se acelerara, probablemente eran… el viento.

aze hashiraseta ano ko wa tabun, kaze.
aseraseta ano shigusa wa tabun, kaze.

A esa chica que hizo que el viento se apresurara, le envié de alguna manera una mirada ardiente,
a esos movimientos que hicieron que mi corazón se acelerara….

kaze hashiraseta ano ko ni yaya atsui sisen
aseraseta sono shigusa ni

A esa chica que hizo que el viento se apresurara, le envié de alguna manera una mirada ardiente,
a esa estación que hizo que mi corazón se acelerara…

kaze hashiraseta ano ko ni yaya atsui sisen
aseraseta kono kisetsu ni

Si soy barrido con él…

Tsuretekaretara



En el videoclip, se desarrolla la historia narrada en la canción en un territorio árido. El viento también es partícipe de las escenas evidenciando su presencia en la historia. Entre cortes, la banda también interpreta la canción vestidos muy sobriamente mientras el viento sopla y el mar se mueve suavemente a sus espaldas.

¿Qué canción de Sakanaction te ha gustado más? ¿Qué opinas de la letra de la canción?

https://youtu.be/8lx0vLTH_yg




Comentarios

  1. Grácias por darme la letra de esta canción! Me encanta! Sigan así!!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡Disfruté traduciéndola! Es una bonita letra que te zambulle en la historia y te hace imaginar la escena, una muy bella canción. Es un gusto traducir canciones así, si deseas que traduzca alguna en especial, ¡no dudes en escribir!

      Borrar

Publicar un comentario

¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.

También te gustará: