Tras estas líneas encontrarás la traducción al español de la canción más reciente de Sekai no owari. La canción es un trabajo que transmite fuerzas, comprensión y apoyo para todos aquellos que persiguen sus sueños encontrándose con un sinnúmero de obstáculos en el camino. No importa cuántas dificultades surjan, cada una de ellas es una oportunidad para levantarse, aprender y continuar el camino, debes recordar que la única manera de fallar rotundamente es dándose por vencido.
Letra en inglés para traducción tomada de lyricstranslate.com
Sencillo | Sazanka
Artista | Sekai no owari
Año | 2018
El sonido de la puerta cerrándose, la marca en el calendario,
el sonido de tu llanto puede escucharse saliendo de esa habitación,
dijiste que huir sería más aterrador así que continuaste persiguiendo tus sueños.
el sonido de tu llanto puede escucharse saliendo de esa habitación,
dijiste que huir sería más aterrador así que continuaste persiguiendo tus sueños.
doa no shimaru oto karendaa no shirushi
heya kara kikoeru kimi no nakigoe
nigeru koto no hou ga kowai to kimi wa yume wo oitsudzukete kita
heya kara kikoeru kimi no nakigoe
nigeru koto no hou ga kowai to kimi wa yume wo oitsudzukete kita
Te volviste insegura mientras parece que tus esfuerzos nunca serán recompensados,
de vez en cuando, te recuestas sobre mí, llorando,
diciendo que si te rindieras justo aquí
te sentirías patética por haber perseguido tus sueños todo este tiempo.
de vez en cuando, te recuestas sobre mí, llorando,
diciendo que si te rindieras justo aquí
te sentirías patética por haber perseguido tus sueños todo este tiempo.
doryoku ga mukuwarezu fuan ni natte
mezurashiku boku ni atattari shite
koko de akirametara ima made no jibun ga kawaisou da to
kimi wa naita
mezurashiku boku ni atattari shite
koko de akirametara ima made no jibun ga kawaisou da to
kimi wa naita
Para ti, quien persigue sus sueños,
recuerda, su te tambaleas siguiendo tu camino,
creo que el personaje principal de la historia siempre es quien sonríe,
nunca es quien se ríe de la gente.
recuerda, su te tambaleas siguiendo tu camino,
creo que el personaje principal de la historia siempre es quien sonríe,
nunca es quien se ríe de la gente.
yume wo ou kimi e
omoidashite tsumazuita nara
itsudatte monogatari no shujinkou wa warawareru hou da
hito wo warau hou janai to boku wa omoun da yo
omoidashite tsumazuita nara
itsudatte monogatari no shujinkou wa warawareru hou da
hito wo warau hou janai to boku wa omoun da yo
Cayendo más que cualquiera, llorando más que cualquiera,
te levantas después de caer más que cualquier otro.
te levantas después de caer más que cualquier otro.
dare yori mo koronde dare yori mo naite
dare yori mo kimi wa tachiagatte kita
dare yori mo kimi wa tachiagatte kita
Sé
que el momento en el que brillas, destellas más que cualquiera.
que el momento en el que brillas, destellas más que cualquiera.
boku wa shitteru yo
dare yori mo kimi ga ichiban kagayaiteru shunkan wo
dare yori mo kimi ga ichiban kagayaiteru shunkan wo
Para ti, quien persigue sus sueños,
recuerda, si debes fracasar,
siempre hay un número limitado de veces en el que el protagonista se levanta,
la historia continuará desde ahí.
recuerda, si debes fracasar,
siempre hay un número limitado de veces en el que el protagonista se levanta,
la historia continuará desde ahí.
yume wo ou kimi e
omoidashite kujikesou nara
itsudatte monogatari no shujinkou ga tachiagaru kagiri
monogatari wa tsudzukun da
omoidashite kujikesou nara
itsudatte monogatari no shujinkou ga tachiagaru kagiri
monogatari wa tsudzukun da
El motivo por el que las lágrimas se derraman por tu rostro aunque estés feliz
es porque has encontrado el camino.
es porque has encontrado el camino.
ureshii no ni namida ga afureru no wa
kimi ga ayunde kita michinori wo shitteiru kara
kimi ga ayunde kita michinori wo shitteiru kara
Para ti, quien persigue sus sueños,
recuerda, su te tambaleas siguiendo tu camino,
el personaje principal de la historia siempre es quien sonríe,
nunca es quien se ríe de la gente.
estoy seguro de que puedes lograrlo, si se trata de ti.
recuerda, su te tambaleas siguiendo tu camino,
el personaje principal de la historia siempre es quien sonríe,
nunca es quien se ríe de la gente.
estoy seguro de que puedes lograrlo, si se trata de ti.
yume wo ou kimi e
omoidashite tsumazuita nara
itsu datte monogatari no shujinkou wa warawareru hou da
hito wo warau hou janai
kimi nara kitto
omoidashite tsumazuita nara
itsu datte monogatari no shujinkou wa warawareru hou da
hito wo warau hou janai
kimi nara kitto
En el videoclip de Sekai no owari, vemos a dos familiares que conviven en una casa, uno de ellos es artista y el otro se encarga de los deberes de la casa mientras el protagonista trata de elaborar una obra de arte que será exhibida. El artista, afronta serias dificultades para encontrar la inspiración y poder realizar su pieza, es por ello que se frustra, mostrando un comportamiento frío y agresivo. Tras un arranque de enojo, él descubre su inspiración, cargada con la culpa que le trae su mal comportamiento y reconociendo que fue su error.
¿Te gustó la canción? ¿Qué piensas de la historia contada en el videoclip?
https://youtu.be/249YdrcCL0Y
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.