Peek-a-boo es una frase que se utiliza para referirse al juego de esconderse y asustar a alguien con el típico "¡Buu!", por ello, en la canción se tradujo únicamente con esta palabra. El álbum Perfect Velvet es el segundo de las chicas tras dos años de lanzar uno completo. La canción es mucho más oscura y lenta recordando épocas de la canción "Automatic" y de "Be Natural", conceptos que fueron conocidos como el lado Velvet del grupo.
Letra en inglés para traducción tomada de www.popgasa.com
1* Hace alusión al personaje de Street Fighter.
2* Del juego de atrapadas/cogidas conocido en Colombia como “la lleva”.
La historia comienza en una noche de luna llena en la que un domiciliario realiza su trabajo entregando pizzas, lo que no sabe es que unas muñecas con malas intenciones han planeado aprovecharse de él para lograr sus propósitos. Si bien el domiciliario alcanza a escapar, ellas continúan en su misión de encontrar a alguno que caiga en sus trampas. Tras llegar la siguiente noche, las muñecas interpretadas por las integrantes de Red Velvet están más preparadas, en esta ocasión llaman y tienen listo lo necesario para hacer un ritual con el domiciliario de turno. El hombre intenta escapar pero logran hacerlo su esclavo hasta que una de ellas se arrepiente y le ayuda a escapar lo divertido es que en cada toma es una integrante diferente la que le ayuda sin embargo, solo hay 4 tomas, cuando el domiciliario logra salir de la casa intenta hacer una llamada de emergencia, pero la quinta integrante le ha seguido y se baja del auto del hombre para atraparle de nuevo.
https://youtu.be/6uJf2IT2Zh8
Letra en inglés para traducción tomada de www.popgasa.com
Álbum | Perfect Velvet
Artista | Red Velvet
Año | 2017
Uuum, sí, sí.
Hmm yeah, yeah
Oh, Dios, es tan loco (oh, Dios)
sí, soy una chica emocional,
me enamoro tan fácilmente
(sí, sí, sí, sí)
me gustan las cosas nuevas, brillan,
todos son así ¿cierto?
sí, soy una chica emocional,
me enamoro tan fácilmente
(sí, sí, sí, sí)
me gustan las cosas nuevas, brillan,
todos son así ¿cierto?
Oh gosh nalliya (Oh gosh)
maja nan jom gibunpa
he geumbang tto sarange ppajyeo
(Yeah yeah yeah yeah)
saegeonman joahaeyo banjjakgeorijyo
dadeul geureochanayo majjyo?
maja nan jom gibunpa
he geumbang tto sarange ppajyeo
(Yeah yeah yeah yeah)
saegeonman joahaeyo banjjakgeorijyo
dadeul geureochanayo majjyo?
¡Buu!
Solo es amor cuando mi corazón palpita,
(la, la, la, la, la)
todos mis amigos me gritan, dicen que tengo un problema,
estoy bien, bien, bien, bien, bien, bien.
Solo es amor cuando mi corazón palpita,
(la, la, la, la, la)
todos mis amigos me gritan, dicen que tengo un problema,
estoy bien, bien, bien, bien, bien, bien.
Peek-A-Boo!
seollel ttaeman saranginikka
(La la la la la)
nae chingu modu sorichyeo neon jeongmal munjeya!
I’m fine fine fine fine fine fine
seollel ttaeman saranginikka
(La la la la la)
nae chingu modu sorichyeo neon jeongmal munjeya!
I’m fine fine fine fine fine fine
Buu, buu,
buu, buu,
un zorro que quiere divertirse, esa soy yo,
buu, buu.
buu, buu,
un zorro que quiere divertirse, esa soy yo,
buu, buu.
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
heungi nan yeou geureon naragu
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
heungi nan yeou geureon naragu
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
Dije 1, 2, 3,
juega de nuevo,
vamos a presionar el botón, apúrate como kung fu,
no te sorprendas aunque cambie de parecer,
¿no eres atraído hacia mí? Entonces discúlpame,
llámame, vamos a jugar toda la noche,
¡Comienza el juego!
Ve adelante ¡enróllalo Blanka*1!
juega de nuevo,
vamos a presionar el botón, apúrate como kung fu,
no te sorprendas aunque cambie de parecer,
¿no eres atraído hacia mí? Entonces discúlpame,
llámame, vamos a jugar toda la noche,
¡Comienza el juego!
Ve adelante ¡enróllalo Blanka*1!
I said 1, 2, 3!
Play the game again
beoteuneul nulleoboja kungpumankeum ppalli
junggane nae mam byeonaedo nollaji malgi
hokshi kkeulliji anni? geureom Excuse me
ja jeonhwahaeyo bamsae tto nolleo gayo hamkke
Restart a game!
doljinae rollinghae beullangka!
Play the game again
beoteuneul nulleoboja kungpumankeum ppalli
junggane nae mam byeonaedo nollaji malgi
hokshi kkeulliji anni? geureom Excuse me
ja jeonhwahaeyo bamsae tto nolleo gayo hamkke
Restart a game!
doljinae rollinghae beullangka!
Esta noche (vamos)
el campo de juegos está estallando,
sin tiempo de aburrirse
(sí, sí, sí)
dando vueltas y vueltas, todos son iguales,
entonces nos miramos.
el campo de juegos está estallando,
sin tiempo de aburrirse
(sí, sí, sí)
dando vueltas y vueltas, todos son iguales,
entonces nos miramos.
oneul jeonyeokdo (Let’s go!)
noriteoneun bumbigo
jiruhaejil teumjocha eopsjyo
(Yeah yeah yeah)
binggeulbinggeul dorayo (Oh) dadeul ttokgatjyo
o machimnae majuchin nunbit
noriteoneun bumbigo
jiruhaejil teumjocha eopsjyo
(Yeah yeah yeah)
binggeulbinggeul dorayo (Oh) dadeul ttokgatjyo
o machimnae majuchin nunbit
¡Buu!
Esto es nuevo ¿esto es amor?
(la, la, la, la, la)
todos mis amigos me gritan, dicen que tengo un problema,
estoy bien, bien, bien, bien, bien, bien,
(mi buu, buu, buu,
buu, buu, buu, buu, buu).
Esto es nuevo ¿esto es amor?
(la, la, la, la, la)
todos mis amigos me gritan, dicen que tengo un problema,
estoy bien, bien, bien, bien, bien, bien,
(mi buu, buu, buu,
buu, buu, buu, buu, buu).
Peek-A-Boo!
saeroweoyo sarangingayo
(La la la la la)
nae chingu modu sorichyeo neon jeongmal munjeya!
I’m fine fine fine fine fine fine
(Ma Boo-Boo-Boo
Peek-A-Boo-Boo-Boo-Boo)
saeroweoyo sarangingayo
(La la la la la)
nae chingu modu sorichyeo neon jeongmal munjeya!
I’m fine fine fine fine fine fine
(Ma Boo-Boo-Boo
Peek-A-Boo-Boo-Boo-Boo)
Buu, buu, buu, buu,
buu, buu, buu, buu,
buu, buu, buu, buu.
buu, buu, buu, buu,
buu, buu, buu, buu.
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
¡Cogido*2, ahora lo eres!
Será divertido, te incluiré aquí
(buu, buu, buu, buu)
hasta que la luna cuelgue en el gimnasio de la jungla
vamos a jugar
(buu, buu, buu, buu).
Será divertido, te incluiré aquí
(buu, buu, buu, buu)
hasta que la luna cuelgue en el gimnasio de la jungla
vamos a jugar
(buu, buu, buu, buu).
sullaeneun neoro jeonghaejyeosseo
jaemisseul geoya kkiweo julge
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
jeo dari jeonggeuljime geollil
shigankkaji noneun geoya
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
jaemisseul geoya kkiweo julge
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
jeo dari jeonggeuljime geollil
shigankkaji noneun geoya
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
¡Buu, buu!
Es extraño, eres diferente,
detuve este juego y te observé de nuevo,
no temo porque acabo de sentir
que una nueva historia comenzará.
Es extraño, eres diferente,
detuve este juego y te observé de nuevo,
no temo porque acabo de sentir
que una nueva historia comenzará.
Peek-A-Boo!
isanghae eora neon jom dalla
ireon geim meomchugo neoreul dashi boge dwae
museobji ana nan saeroun yaegiga
pyeolchyeojil georaneun geol banggeum neukkyeosseunikka
isanghae eora neon jom dalla
ireon geim meomchugo neoreul dashi boge dwae
museobji ana nan saeroun yaegiga
pyeolchyeojil georaneun geol banggeum neukkyeosseunikka
Buu, buu,
buu, buu,
un zorro que quiere divertirse, esa soy yo,
buu, buu.
buu, buu,
un zorro que quiere divertirse, esa soy yo,
buu, buu.
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
heungi nan yeou geureon naragu
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
heungi nan yeou geureon naragu
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
¡Cogido*2, ahora lo eres!
Será divertido, te incluiré aquí
(buu, buu, buu, buu)
hasta que la luna cuelgue en el gimnasio de la jungla
vamos a jugar
(buu, buu, buu, buu).
Será divertido, te incluiré aquí
(buu, buu, buu, buu)
hasta que la luna cuelgue en el gimnasio de la jungla
vamos a jugar
(buu, buu, buu, buu).
sullaeneun neoro jeonghaejyeosseo
jaemisseul geoya kkiweo julge
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
jeo dari jeonggeuljime geollil
shigankkaji noneun geoya
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
jaemisseul geoya kkiweo julge
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
jeo dari jeonggeuljime geollil
shigankkaji noneun geoya
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
¡Cogido*2, ahora lo eres!
Será divertido, te incluiré aquí
(buu, buu, buu, buu)
hasta que la luna cuelgue en el gimnasio de la jungla
vamos a jugar un poco más
(buu, buu, buu, buu).
Será divertido, te incluiré aquí
(buu, buu, buu, buu)
hasta que la luna cuelgue en el gimnasio de la jungla
vamos a jugar un poco más
(buu, buu, buu, buu).
sullaeneun neoro jeonghaejyeosseo
jaemisseul geoya nega joa
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
jeo dari jeonggeuljime geollil
shiganijiman deo nolja!
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
jaemisseul geoya nega joa
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
jeo dari jeonggeuljime geollil
shiganijiman deo nolja!
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
Buu, buu,
buu, buu,
buu, buu.
buu, buu,
buu, buu.
Peek-A-Boo
Peek-A-Boo
Peek-A-Boo
Peek-A-Boo
Peek-A-Boo
1* Hace alusión al personaje de Street Fighter.
2* Del juego de atrapadas/cogidas conocido en Colombia como “la lleva”.
La historia comienza en una noche de luna llena en la que un domiciliario realiza su trabajo entregando pizzas, lo que no sabe es que unas muñecas con malas intenciones han planeado aprovecharse de él para lograr sus propósitos. Si bien el domiciliario alcanza a escapar, ellas continúan en su misión de encontrar a alguno que caiga en sus trampas. Tras llegar la siguiente noche, las muñecas interpretadas por las integrantes de Red Velvet están más preparadas, en esta ocasión llaman y tienen listo lo necesario para hacer un ritual con el domiciliario de turno. El hombre intenta escapar pero logran hacerlo su esclavo hasta que una de ellas se arrepiente y le ayuda a escapar lo divertido es que en cada toma es una integrante diferente la que le ayuda sin embargo, solo hay 4 tomas, cuando el domiciliario logra salir de la casa intenta hacer una llamada de emergencia, pero la quinta integrante le ha seguido y se baja del auto del hombre para atraparle de nuevo.
https://youtu.be/6uJf2IT2Zh8
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.