Durante los American Music Awards sin duda BTS logró mostrarle al mundo de qué están hechos. No es ajeno para los seguidores del KPop todo el entrenamiento que deben realizan los idols en su carrera para alcanzar el éxito y el reconocimiento, sin embargo, hasta ahora han sido muy contados los espacios en los que las estrellas coreanas han podido dar muestra de los frutos de ese arduo trabajo. Los chicos de Bangtan Boys (como también se le llama a BTS) acaban de lanzar la segunda canción con la que promocionan su mini álbum Love Yourself: Her y que ya ha cosechado victorias asombrosas. Mic Drop es una canción con la que responden a sus haters tras forjar pruebas de ser un grupo insignia del país asiático. La melodía está fuertemente influenciada por el Hip Hop y se debe resaltar la versión remix que cuenta con el apoyo de Steve Aoki y de Desiigner. Como nota adicional, la canción hace referencia al momento en el que el ex presidente Obama tras terminar su discurso deja caer el micrófono, está acción suele representar que el trabajo ya está finalizado y que el resultado se considera satisfactorio.
Letra en inglés para traducción tomada de www.popgasa.com
1* Es un juego de palabras en coreano, quiere decir que es un plato que sabe mal. Una receta con mal resultado.
En el videoclip oficial de la versión remix, se cuenta con la participación de todos los integrantes de BTS y de Steve Aoki, éste último se verá realizando la mezcla mientras los integrantes de la agrupación coreana realizan sus avanzados pasos de baile.
https://youtu.be/kTlv5_Bs8aw
Letra en inglés para traducción tomada de www.popgasa.com
Mini Álbum | Love yourself: Her
Artista | BTS
Año | 2017
Sí, ¿quién dice que mi cuchara está sucia?
no me importa, cuando tomo el micrófono tengo varias cucharas de oro,
demasiados filetes crudos por ahí me enfurecen,
una vez más, los masticaré a todos en la noche de las estrellas,
el centro de los negocios mundiales,
el primero en la lista de reclutamiento, totalmente agotado,
esta clase no es común, disfruta este valor,
malos olores con buenos aromas están en contra de las reglas,
salto del micrófono, micrófono.
no me importa, cuando tomo el micrófono tengo varias cucharas de oro,
demasiados filetes crudos por ahí me enfurecen,
una vez más, los masticaré a todos en la noche de las estrellas,
el centro de los negocios mundiales,
el primero en la lista de reclutamiento, totalmente agotado,
esta clase no es común, disfruta este valor,
malos olores con buenos aromas están en contra de las reglas,
salto del micrófono, micrófono.
Yeah nuga nae sujeo deoreopdae
I don’t care maikeu jabeum geumsujeo yeoreot pae
beoreokhae jal mot igeun geosdeul seutekki yeoreo gae
geodeuphaeseo ssibeojulge seutaui jeonyeoge
World businet haeksim
seoboe 1sunwi maejin
manhji anhji i clat gachil mankkik
joheun hyanggie akchwin banchik
Mic mic bungee
I don’t care maikeu jabeum geumsujeo yeoreot pae
beoreokhae jal mot igeun geosdeul seutekki yeoreo gae
geodeuphaeseo ssibeojulge seutaui jeonyeoge
World businet haeksim
seoboe 1sunwi maejin
manhji anhji i clat gachil mankkik
joheun hyanggie akchwin banchik
Mic mic bungee
Salto del micrófono, micrófono,
luces brillantes adelantándose,
creíste que esto iba a fallar pero estoy bien, lo siento,
lo siento Billboard,
lo siento mundo entero,
lo siento mamá, tu hijo es demasiado ardiente,
estoy siendo un buen hijo en lugar de ti,
sin vacíos en nuestros conciertos,
lo hice, lo hice, eres un mal ratatouille*1,
si estás celoso, demándame,
demándalo.
luces brillantes adelantándose,
creíste que esto iba a fallar pero estoy bien, lo siento,
lo siento Billboard,
lo siento mundo entero,
lo siento mamá, tu hijo es demasiado ardiente,
estoy siendo un buen hijo en lugar de ti,
sin vacíos en nuestros conciertos,
lo hice, lo hice, eres un mal ratatouille*1,
si estás celoso, demándame,
demándalo.
Mic mic bungee
pright light jeonjin
manghal geo gatassgejiman I’m fine, solly
mianhae billboard
mianhae worldwide
adeuri neom jalnagaseo mianhae eomma
daesinhaejwo niga motan hyodo
uri konseoteu jeoldae eopseo podo
I do it I do it neon maseopneun rattattui
hok baega apeudamyeon gosohae
Sue it
pright light jeonjin
manghal geo gatassgejiman I’m fine, solly
mianhae billboard
mianhae worldwide
adeuri neom jalnagaseo mianhae eomma
daesinhaejwo niga motan hyodo
uri konseoteu jeoldae eopseo podo
I do it I do it neon maseopneun rattattui
hok baega apeudamyeon gosohae
Sue it
¿Viste mi maleta?
¿Viste mi maleta?
Mi maleta está llena de trofeos,
¿Qué piensas de eso?
¿Qué piensas de eso?
Los enemigos ya se están rindiendo.
¿Viste mi maleta?
Mi maleta está llena de trofeos,
¿Qué piensas de eso?
¿Qué piensas de eso?
Los enemigos ya se están rindiendo.
did you see my bag
did you see my bag
teuropideullo baegi gadeukhae
How you think bout that
How you think bout that
Haterdeureun beolsseo hageul tte
did you see my bag
teuropideullo baegi gadeukhae
How you think bout that
How you think bout that
Haterdeureun beolsseo hageul tte
Mi éxito ya es tan dorado,
estoy disparado, disparado como el portador de la antorcha,
te apuras para salir huyendo,
¿Cómo te atreves?
¿Cómo te atreves?
¿Cómo te atreves?
estoy disparado, disparado como el portador de la antorcha,
te apuras para salir huyendo,
¿Cómo te atreves?
¿Cómo te atreves?
¿Cómo te atreves?
imi hwanggeumbit hwanggeumbit naui seonggong
I’m so firin’ firin’ seonghwabongsong
neoneun hwanggeuphi hwanggeuphi domang syongsyong
How you dare
How you dare
How you dare
I’m so firin’ firin’ seonghwabongsong
neoneun hwanggeuphi hwanggeuphi domang syongsyong
How you dare
How you dare
How you dare
Tantos trofeos en mis manos,
tan pesados, mis manos no son suficientes (¡súbelo ahora!)
tiro el micrófono,
tiro el micrófono,
cuidado con tus pies,
cuida lo que dices.
tan pesados, mis manos no son suficientes (¡súbelo ahora!)
tiro el micrófono,
tiro el micrófono,
cuidado con tus pies,
cuida lo que dices.
nae sone teuropi a neomu manha
neomu heavy nae du soni mojalla
MIC DROP
MIC DROP
bal bal josim
neone mal mal josim
neomu heavy nae du soni mojalla
MIC DROP
MIC DROP
bal bal josim
neone mal mal josim
Lodi dodi, estoy tan ocupado,
tan ocupado, mi único cuerpo no es suficiente (¡súbelo ahora!)
tiro el micrófono,
tiro el micrófono,
cuidado con tus pies,
cuidado con lo que dices.
tan ocupado, mi único cuerpo no es suficiente (¡súbelo ahora!)
tiro el micrófono,
tiro el micrófono,
cuidado con tus pies,
cuidado con lo que dices.
rodi dodi a neomu bappa
neomu busy nae onmomi mojalla
MIC DROP
MIC DROP
bal bal josim
neone mal mal josim
neomu busy nae onmomi mojalla
MIC DROP
MIC DROP
bal bal josim
neone mal mal josim
Este es el dicho exacto,
el bien prevalecerá hasta el final,
érase una vez,
las fábulas de Esopo vuelan,
mira tu realidad, que malo,
aunque muera ahora, estoy malditamente feliz,
¿En qué país lo vamos a hacer ahora?
Pasando horas en un avión,
sí, estoy sobre la montaña,
sí, estoy sobre la bahía,
cansancio total sobre el escenario,
tiro el micrófono, bam.
el bien prevalecerá hasta el final,
érase una vez,
las fábulas de Esopo vuelan,
mira tu realidad, que malo,
aunque muera ahora, estoy malditamente feliz,
¿En qué país lo vamos a hacer ahora?
Pasando horas en un avión,
sí, estoy sobre la montaña,
sí, estoy sobre la bahía,
cansancio total sobre el escenario,
tiro el micrófono, bam.
igeo wanjeon ne geulja
sapilgwijeong ah
Once upon a time
isobuhwa fly
ni hyeonsireul bwara ssae ssaemtong
jigeum jugeodo nan gaehaengbok
ibeonen eoneu nara ga
bihaenggi myeot siganeul ta
Yeah I’m on the mountain
Yeah I’m on the bay
mudaeeseo taljin
MIC drop baam
sapilgwijeong ah
Once upon a time
isobuhwa fly
ni hyeonsireul bwara ssae ssaemtong
jigeum jugeodo nan gaehaengbok
ibeonen eoneu nara ga
bihaenggi myeot siganeul ta
Yeah I’m on the mountain
Yeah I’m on the bay
mudaeeseo taljin
MIC drop baam
¿Viste mi maleta?
¿Viste mi maleta?
Mi maleta está llena de trofeos,
¿Qué piensas de eso?
¿Qué piensas de eso?
Los enemigos ya se están rindiendo.
¿Viste mi maleta?
Mi maleta está llena de trofeos,
¿Qué piensas de eso?
¿Qué piensas de eso?
Los enemigos ya se están rindiendo.
did you see my bag
did you see my bag
teuropideullo baegi gadeukhae
How you think ‘bout that
How you think ‘bout that
Haterdeureun beolsseo hageul tte
did you see my bag
teuropideullo baegi gadeukhae
How you think ‘bout that
How you think ‘bout that
Haterdeureun beolsseo hageul tte
Mi éxito ya es tan dorado,
estoy disparado, disparado como el portador de la antorcha,
te apuras para salir huyendo,
¿Cómo te atreves?
¿Cómo te atreves?
¿Cómo te atreves?
estoy disparado, disparado como el portador de la antorcha,
te apuras para salir huyendo,
¿Cómo te atreves?
¿Cómo te atreves?
¿Cómo te atreves?
imi hwanggeumbit hwanggeumbit naui seonggong
I’m so firin’ firin’ seonghwabongsong
neoneun hwanggeuphi hwanggeuphi domang syongsyong
How you dare
How you dare
How you dare
I’m so firin’ firin’ seonghwabongsong
neoneun hwanggeuphi hwanggeuphi domang syongsyong
How you dare
How you dare
How you dare
Tantos trofeos en mis manos,
tan pesados, mis manos no son suficientes (¡súbelo ahora!)
tiro el micrófono,
tiro el micrófono,
cuidado con tus pies,
cuida lo que dices.
tan pesados, mis manos no son suficientes (¡súbelo ahora!)
tiro el micrófono,
tiro el micrófono,
cuidado con tus pies,
cuida lo que dices.
nae sone teuropi a neomu manha
neomu heavy nae du soni mojalla
MIC DROP
MIC DROP
bal bal josim
neone mal mal josim
neomu heavy nae du soni mojalla
MIC DROP
MIC DROP
bal bal josim
neone mal mal josim
Lodi dodi, estoy tan ocupado,
tan ocupado, mi único cuerpo no es suficiente (¡súbelo ahora!)
tiro el micrófono,
tiro el micrófono,
cuidado con tus pies,
cuidado con lo que dices.
tan ocupado, mi único cuerpo no es suficiente (¡súbelo ahora!)
tiro el micrófono,
tiro el micrófono,
cuidado con tus pies,
cuidado con lo que dices.
rodi dodi a neomu bappa
neomu busy nae onmomi mojalla
MIC DROP
MIC DROP
bal bal josim
neone mal mal josim
neomu busy nae onmomi mojalla
MIC DROP
MIC DROP
bal bal josim
neone mal mal josim
Los que odian van a odiar,
los jugadores van a jugar,
vive la vida, hombre,
buena suerte.
los jugadores van a jugar,
vive la vida, hombre,
buena suerte.
Hatert gon’ hate
Playert gon’ play
rive a life. man
good luck
Playert gon’ play
rive a life. man
good luck
No necesitamos vernos de nuevo nunca más, éste es mi último adiós,
nada queda por decir, ni siquiera te disculpes,
no necesitamos vernos nunca más, éste es mi último adiós,
nada queda por decir, ni siquiera te disculpes.
nada queda por decir, ni siquiera te disculpes,
no necesitamos vernos nunca más, éste es mi último adiós,
nada queda por decir, ni siquiera te disculpes.
deo bol il eopseo majimak insaya
hal maldo eopseo sagwado haji ma
deo bol il eopseo majimak insaya
hal maldo eopseo sagwado haji ma
hal maldo eopseo sagwado haji ma
deo bol il eopseo majimak insaya
hal maldo eopseo sagwado haji ma
Mira atentamente, mira tu patético ser,
subimos vertiginosamente como la Coca-Cola,
tus córneas estarán impactadas
porque simplemente somos geniales.
subimos vertiginosamente como la Coca-Cola,
tus córneas estarán impactadas
porque simplemente somos geniales.
jal bwa neon geu kkol naji
urin tak sswa machi kollaji
neoui gakmak kkamjjak nollaji
kkwae kkwae pomnaji po po pomnaji
urin tak sswa machi kollaji
neoui gakmak kkamjjak nollaji
kkwae kkwae pomnaji po po pomnaji
1* Es un juego de palabras en coreano, quiere decir que es un plato que sabe mal. Una receta con mal resultado.
En el videoclip oficial de la versión remix, se cuenta con la participación de todos los integrantes de BTS y de Steve Aoki, éste último se verá realizando la mezcla mientras los integrantes de la agrupación coreana realizan sus avanzados pasos de baile.
https://youtu.be/kTlv5_Bs8aw
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.