Iniciando su carrera como solista, Sayaka Yamamoto presenta su álbum Rainbow en el que la mayoría de las canciones fueron escritas y compuestas por ella. Valiéndose de su habilidad para tocar guitarra logró sacar grandes canciones como esta que compartimos a continuación y que a pesar de no ser una de las elegidas para promocionar el álbum se llega a recordar fácilmente por su melodía.
Letra en inglés para traducción tomada de http://stage48.net
A continuación compartimos dos vídeos en los que se puede apreciar la canción. El primer vídeo fue publicado en el canal oficial de la artista, sin embargo, no incluye la canción completa. El segundo vídeo si incluye la canción en su totalidad.
https://youtu.be/GM8Mhmlbmsw
Letra en inglés para traducción tomada de http://stage48.net
Álbum | Rainbow
Artista | Sayaka Yamamoto
Año | 2016
¿Cuándo se convirtió esto en una mañana estrecha y sofocante?
¿Fue cuando el aire que respiré me contaminó de gris?
¿Fue cuando el aire que respiré me contaminó de gris?
itsu no ma ni konna kyuukutsu de ikigurushii asa ni natta?
sonna boku ga fureta kuuki wa haiiro ni nigotte iru darou
sonna boku ga fureta kuuki wa haiiro ni nigotte iru darou
¿Nací para vivir por quién?
Creo que una etapa llegará cuando conozca la respuesta.
Creo que una etapa llegará cuando conozca la respuesta.
boku wa dare wo ikiru tame ni umareta?
sore ga itsuka wakaru toki ga kuru to shinjite
sore ga itsuka wakaru toki ga kuru to shinjite
Todo lo que necesito es
sí, oh, sí, ¿Cuál es la verdad real?
sí, oh, sí, una utopía inimaginada,
lo que es construido una vez más será derribado como arena.
sí, oh, sí, ¿Cuál es la verdad real?
sí, oh, sí, una utopía inimaginada,
lo que es construido una vez más será derribado como arena.
All I need is
Yes oh Yes shinjitsu to wa nan na no ka
Yes oh Yes omoiegaku YUUTOPIA
tsukuriagete wa mata kuzusareru suna no you ni
Yes oh Yes shinjitsu to wa nan na no ka
Yes oh Yes omoiegaku YUUTOPIA
tsukuriagete wa mata kuzusareru suna no you ni
La gente temerosa de desobedecer calla sus voces,
en este mundo irrazonable ellos sólo pueden estar en guardia.
en este mundo irrazonable ellos sólo pueden estar en guardia.
sakarau koto ni obiete iru hitobito wa koegoroshi
jibun wo mamoru yobousen wo haru dake no rifujin na sekai
jibun wo mamoru yobousen wo haru dake no rifujin na sekai
El solo hecho de blandir una espada
no es suficiente para cambiar las cosas en el presente o el futuro.
no es suficiente para cambiar las cosas en el presente o el futuro.
tsurugi wo furikazasu dake no mono ni
ima mo saki mo kaeru koto wa dekinai darou
ima mo saki mo kaeru koto wa dekinai darou
Todo lo que necesitas es
sí, oh, sí, no hay tan solo una respuesta,
sí, oh, sí, una distopía confinada,
tu corazón no puede ser controlado, tienes un escudo.
sí, oh, sí, no hay tan solo una respuesta,
sí, oh, sí, una distopía confinada,
tu corazón no puede ser controlado, tienes un escudo.
All you need is
Yes oh Yes kotae wa hitotsu ja nai
Yes oh Yes shibaritsukeru DISUTOPIA
kokoro made mo shihai wa sasenai tate wo mote
Yes oh Yes kotae wa hitotsu ja nai
Yes oh Yes shibaritsukeru DISUTOPIA
kokoro made mo shihai wa sasenai tate wo mote
Nací para vivir como yo misma,
creo que un día llegará cuando eso tenga un significado.
creo que un día llegará cuando eso tenga un significado.
boku wa boku wo ikiru tame ni umareta
sore ga itsuka nani ka imi wo motsu to shinjite
sore ga itsuka nani ka imi wo motsu to shinjite
Todo lo que necesito es
sí, oh, sí, ¿Cuál es la verdad real?
sí, oh, sí, una utopía inimaginada,
lo que es construido una vez más será derribado como arena.
sí, oh, sí, ¿Cuál es la verdad real?
sí, oh, sí, una utopía inimaginada,
lo que es construido una vez más será derribado como arena.
All we need is
Yes oh Yes shinjitsu to wa nan na no ka
Yes oh Yes omoiegaku YUUTOPIA
tsukuriagete wa mata kuzusareru suna no you ni
Yes oh Yes shinjitsu to wa nan na no ka
Yes oh Yes omoiegaku YUUTOPIA
tsukuriagete wa mata kuzusareru suna no you ni
Sí, oh, sí, no hay tan solo una respuesta,
sí, oh, sí, una distopía confinada,
tu corazón no puede ser controlado, tienes un escudo.
sí, oh, sí, una distopía confinada,
tu corazón no puede ser controlado, tienes un escudo.
Yes oh Yes kotae wa hitotsu ja nai
Yes oh Yes shibaritsukeru DISUTOPIA
kokoro made mo shihai wa sasenai tate wo mote
Yes oh Yes shibaritsukeru DISUTOPIA
kokoro made mo shihai wa sasenai tate wo mote
A continuación compartimos dos vídeos en los que se puede apreciar la canción. El primer vídeo fue publicado en el canal oficial de la artista, sin embargo, no incluye la canción completa. El segundo vídeo si incluye la canción en su totalidad.
https://youtu.be/GM8Mhmlbmsw
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.