Esta canción hace parte del OST de Psycho-Pass un anime enfocado a un futuro distópico en el que es posible detectar qué ciudadano tiene mayores posibilidades de realizar actos criminales y detenerlo antes de que sucedan, para ello se basan en una tecnología que detecta su "nivel criminal" y le clasifica. Teniendo en cuenta lo anterior, la letra de esta canción va directamente enfocada a esta historia, al parecer el protagonista en la canción es una persona con una alta posibilidad de realizar actos criminales y que ahora se encuentra recluido en una cárcel sin haber cometido ningún crimen, por ello aclama por justicia.
Letra en inglés para traducción tomada de http://shinitakashi.blogspot.com.co
Para acompañar esta canción, fue lanzado un videoclip bastante oscuro; en un escenario donde se ubica una cruz y algunas pantallas, rodeadas de cableado vemos al protagonista realizando lo que parece un ritual mientras que en otras escenas veremos personas viendo el videoclip de EGOIST en Internet y realizando búsquedas sobre la banda.
https://youtu.be/gyJCjbXzcKc
Letra en inglés para traducción tomada de http://shinitakashi.blogspot.com.co
Sencillo | Namae no nai kaibutsu
Artista | EGOIST
Año | 2012
El cuento de hadas
parece haber muerto justo ahora,
en la sala de hospital de ladrillo, no puedo cantar bien,
en noches llenas de niebla, aparece la luna roja,
oye, mírame,
no apartes tus ojos.
parece haber muerto justo ahora,
en la sala de hospital de ladrillo, no puedo cantar bien,
en noches llenas de niebla, aparece la luna roja,
oye, mírame,
no apartes tus ojos.
FEARIITEIRU wa
Sakki shinda mitai
Renga no byoutou de umaku utaenakute
Kiri ni kemuru ukabe akai tsuki
Hora mite watashi wo
Me wo sorasanai de
Sakki shinda mitai
Renga no byoutou de umaku utaenakute
Kiri ni kemuru ukabe akai tsuki
Hora mite watashi wo
Me wo sorasanai de
En la prisión negra
nací,
reza por la compensación de tu malicia
tanto como la desees,
ahora te daré un descanso
de justicia antes de que seas abatido
pagando la compensación del karma,
iré junto a ti, monstruo sin nombre.
nací,
reza por la compensación de tu malicia
tanto como la desees,
ahora te daré un descanso
de justicia antes de que seas abatido
pagando la compensación del karma,
iré junto a ti, monstruo sin nombre.
Kuroi tetsugoushi no naka de
Watashi wa umarete kita'n da
Akui no daishou wo negae
Nozomu ga mama ni omae ni
Saa ataeyou seigi wo
Kowashite kowasareru mae ni
Inga no daishou wo harai
Tomo ni ikou namae no nai kaibutsu
Watashi wa umarete kita'n da
Akui no daishou wo negae
Nozomu ga mama ni omae ni
Saa ataeyou seigi wo
Kowashite kowasareru mae ni
Inga no daishou wo harai
Tomo ni ikou namae no nai kaibutsu
Hay zumbido en mis oídos,
los alambres de púas son tan ruidosos
y no puedo recordar la melodía de aquellos días,
la lluvia aún no se detiene,
no puedo ver nada,
oye, mira: se ha vuelto más grande.
los alambres de púas son tan ruidosos
y no puedo recordar la melodía de aquellos días,
la lluvia aún no se detiene,
no puedo ver nada,
oye, mira: se ha vuelto más grande.
Miminari ga shiteru
Tetsujoumou urusakutte
Omoidasenai no ano hi no senritsu
Ame wa mada yamanai
Nanimo mienai no
Hora mite konna ni ookiku natta no
Tetsujoumou urusakutte
Omoidasenai no ano hi no senritsu
Ame wa mada yamanai
Nanimo mienai no
Hora mite konna ni ookiku natta no
Trae lluvia negra a este cielo,
soy indeseado,
mi ataque de nervios está rompiendo
a los igualmente culpables espectadores que amo,
ahora, incita esa justicia
abrazando las heridas que no se marcharán
aceptaré este cuerpo
e iré junto a ti, monstruo sin nombre.
soy indeseado,
mi ataque de nervios está rompiendo
a los igualmente culpables espectadores que amo,
ahora, incita esa justicia
abrazando las heridas que no se marcharán
aceptaré este cuerpo
e iré junto a ti, monstruo sin nombre.
Kuroi ame furase kono sora
Watashi wa nozomarenai mono
Hibiwareta NOIROOZE
Aisu douzai no boukanshatachi ni
Saa ima furue seigi wo
Kesenai kizu wo dakishimete
Kono karada wo ukeire
Tomo ni ikou namae no nai kaibutsu
Watashi wa nozomarenai mono
Hibiwareta NOIROOZE
Aisu douzai no boukanshatachi ni
Saa ima furue seigi wo
Kesenai kizu wo dakishimete
Kono karada wo ukeire
Tomo ni ikou namae no nai kaibutsu
Ah,
Dios habla del mundo verdadero.
Dios habla del mundo verdadero.
Aa
Kami WA tsuGERU shin NO sekai WO
Kami WA tsuGERU shin NO sekai WO
En la prisión negra
nacía,
reza por la compensación de tu malicia
tanto como la desees,
ahora te daré un descanso
de justicia antes de que seas abatido
pagando la compensación del karma,
iré junto a ti, monstruo sin nombre.
nacía,
reza por la compensación de tu malicia
tanto como la desees,
ahora te daré un descanso
de justicia antes de que seas abatido
pagando la compensación del karma,
iré junto a ti, monstruo sin nombre.
Kuroi tetsugoushi no naka de
Watashi wa umarete kita'n da
Akui no daishou wo negae
Nozomu ga mama ni omae ni
Saa ataeyou seigi wo
Kowashite kowasareru mae ni
Inga no daishou wo harai
Mukui yo na mo naki kaibutsu
Watashi wa umarete kita'n da
Akui no daishou wo negae
Nozomu ga mama ni omae ni
Saa ataeyou seigi wo
Kowashite kowasareru mae ni
Inga no daishou wo harai
Mukui yo na mo naki kaibutsu
Trae lluvia negra a este cielo,
soy indeseado,
mi ataque de nervios está rompiendo
a los igualmente culpables espectadores que amo,
ahora, incita esa justicia
abrazando las heridas que no se marcharán
aceptaré este cuerpo
e iré junto a ti, monstruo sin nombre.
soy indeseado,
mi ataque de nervios está rompiendo
a los igualmente culpables espectadores que amo,
ahora, incita esa justicia
abrazando las heridas que no se marcharán
aceptaré este cuerpo
e iré junto a ti, monstruo sin nombre.
Kuroi ame furase kono sora
Watashi wa nozomarenai mono
Hibiwareta NOIROOZE
Aisu douzai no boukanshatachi ni
Saa ima furue seigi wo
Kesenai kizu wo dakishimete
Kono karada wo ukeire
Tomo ni ikou namae no nai kaibutsu
Watashi wa nozomarenai mono
Hibiwareta NOIROOZE
Aisu douzai no boukanshatachi ni
Saa ima furue seigi wo
Kesenai kizu wo dakishimete
Kono karada wo ukeire
Tomo ni ikou namae no nai kaibutsu
https://youtu.be/gyJCjbXzcKc
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.