[Yoon Jong Shin] Like it - Como eso

A continuación les presentamos una canción altamente emotiva, honesta y que sin duda cuenta con una interpretación impecable, cada palabra ha sido pronunciada con la emoción justa. Éste trabajo fue lanzado en Junio, sin embargo, es hasta ahora que ha logrado posicionarse en el puesto número 1 de todas las listas de corea, logrando el tan anhelado "all-kill". El intérprete, lanza una canción al mes como parte de un proyecto personal y ya ha cosechado algunos éxitos.

Letra en inglés para traducción tomada de https://www.youtube.com/watch?v=b1kQvZhQ6_M

Sencillo | Listen 010 Like It
Artista | Yoon Jong Shin
Año | 2017

Yoon Jong Shin - Listen 010 Like it

¿Estás bien ahora? Tuvimos un rato difícil,
el fin de nuestra relación fue tan solo una despedida,
fue demasiado duro para nosotros,
a veces escucho sobre ti
¿Ya estás saliendo con alguien?
¿Alguien bueno?
Alguien me contó eso.

ije gwaenchanni neomu himdeureotjana
uri geu mamuriga gojak ibyeolppunin geonde
urin cham eoryeowosseo
jal jinaendago jeonhae deureosseo
beolsseo cham joeun saram
manna jal jinaego isseo
guji naege jeonhadeora

Buen trabajo, no pudiste haberlo soportado,
no podrías soportar tratar de superar esa tristeza,
¿Eres feliz ahora que estás enamorada?
Cuando comienzas una relación
no sabes qué tan hermosa eres,
aún no puedo olvidar como lucías,
no puedo olvidarlo,
es peor cuando escucho cosas sobre ti.

jalhaesseo neon mot chamasseul geoya
geu heojeonhameul gyeondyeo naegien
joeuni saranghaeseo sarangeul sijakal ttae
niga eolmana yeppeunji moreuji
geu moseubeul ajikdo mot ijeo
heeo naoji motae
ni sosik deullin nareun deo

¿Lo amas? Para ser honesto, no lo puedo soportar,
deseo que ustedes dos tengan un rato duro también,
solo una décima parte del dolor que siento,
me duele, por favor sé feliz.

joeuni geu saram soljiki gyeondigi beogeowo
niga jogeum deo himdeulmyeon jokesseo
jinjja jogeum nae sip bunui il manirado
apeuda haengbokaejwo

No es justo, creo que soy el único al que le duele,
¿Soy el único que se ha derribado?
Estuve enamorado una sola vez, ¿estoy sobreactuando ante esto?
Es demasiado complicado, indudablemente esperaba que fueras feliz,
no sabía que te extrañaría tan rápido.

eogulhanga bwa naman himdeun geot gata
naman muneojin geonga
gojak sarang hanbeon ttawi naman yunan tteoneun geonji
bokjapae bunmyeong haengbok baraesseo
ireoke ppalli bogo sipeul jul

¿Estás feliz ahora que estás enamorada? ¿Cuando comienzas una relación?
No sabes qué tan hermosa eres,
aún no puedo olvidar cómo lucías,
no puedo soportarlo,
es peor cuando me dan noticias de ti.

joeuni saranghaeseo sarangeul sijakal ttae
niga eolmana yeppeunji moreuji
geu moseubeul ajikdo mot ijeo
heeo naoji motae
ni sosik deullin nareun deo

¿Lo amas? Para ser honesto, no lo puedo soportar,
deseo que ustedes dos tengan un rato duro también,
solo una décima parte del dolor que siento,
me duele, por favor sé feliz,
si alguna vez te acuerdas de mí, por favor pregunta cómo me va.

joeuni geu saram soljiki gyeondigi beogeowo
neodo jogeum deo himdeulmyeon jokesseo
jinjja jogeum nae sip bunui il manirado
apeuda haengbokaejwo
hoksi jamsirado naega tteooreumyeon
gyaen jal jinae mureo bwajwo

Estoy seguro de que todos dirán que me está yendo bien,
todos creen que estoy bien,
gracias a mi ego estúpido,
finjo estar bien,
vivo día tras día fingiendo ser libre.

jal jinaerago dapal geoya modu da
naega jal saneun jul da anikka
geu allyanghan jajonsim ttaemune
neomu jal saneun cheok
huryeonhan cheok saraga

¿Realmente estás feliz?
¿Somos solo buenos recuerdos para ti?
Tan solo soy tu exnovio,
que no logró amarte bien,
solo un amor que pasó.
joa jeongmal joeuni
ttak itgi joeun chueok jeongdoni
nan ttak almatge saranghaji motan
dwikkeut inneun neoui yejeon namjachinguil ppun
seucheotdeon geujeo geureon sarang

El video se encuentra en formato horizontal, una tendencia que se ha evidenciado últimamente en las grabaciones coreanas, la intención en mejorar la experiencia en teléfonos móviles, sin embargo, no es del todo agradable para ver en ordenadores. En las escenas podemos ver al protagonista buscando entre una colección de películas de VHS, que parecen hacer alusión a los recuerdos almacenados de la relación, posteriormente toma una cinta en especial y comienza a extraerla del casete. Al final tenemos una toma de la pila de cintas que han quedado acumuladas.

¿Qué opinas de esta interpretación? ¿Has escuchado más música de este artista? ¿Qué canciones te gustaría que tradujéramos? Estamos ansiosos de leer tus respuestas en los comentarios y por favor, si te gustó, ayúdanos a compartir nuestro trabajo.

https://youtu.be/b1kQvZhQ6_M

Comentarios

También te gustará: