En esta oportunidad traemos la traducción de una canción que hace parte del OST de un dorama que logró hacerse un espacio en los fanáticos de los mismos; hablamos de A gentleman's dignity, que nos contó las historias de cuatro hombres con diferentes personalidades y que nos hicieron reír con sus ocurrencias. La canción del día de hoy es emotiva y esperamos te recuerde algunas escenas de esta maravillosa historia.
Letra en inglés para traducción tomada de http://popgasa.com
No hay disponible un video oficial de la canción, sin embargo, te compartimos uno que recoge escenas del dorama. ¿Te gustó esta historia? ¿Te gustó la traducción? ¿Qué otras canciones te gustaría encontrar traducidas en el blog? Nos gustaría leer tus respuestas en la caja de comentarios y por favor ayúdanos a compartir si te gustó nuestro trabajo.
https://youtu.be/JLnq_Wf94vI
Letra en inglés para traducción tomada de http://popgasa.com
OST | A gentleman's dignity
Artista | Varios artistas
Año | 2012
Justo como la lluvia que repentinamente se derrama,
esa persona me empapa,
de repente, sin mi permiso
esa persona roba mi corazón.
esa persona me empapa,
de repente, sin mi permiso
esa persona roba mi corazón.
Gapjagi peobutneun jeo sonagicheoreom
Nal heumppeok jeotge mandeun saram
Gapjagi geureoke nae heorakdo eobsi
Nae mameul humchyeo beorin saram
Nal heumppeok jeotge mandeun saram
Gapjagi geureoke nae heorakdo eobsi
Nae mameul humchyeo beorin saram
No puedo alejar a esa persona,
no puedo dar un solo paso,
esa persona crece como una flor dentro de mí.
no puedo dar un solo paso,
esa persona crece como una flor dentro de mí.
Geu sarameul mireo nael su eomneyo
Han georeumdo kkomjjak annneyo
Nae aneseo kkochipcheoreom jaraneyo
Han georeumdo kkomjjak annneyo
Nae aneseo kkochipcheoreom jaraneyo
Espero que pases, como pasa el viento
así cuando los recuerdos ni siquiera queden
solo sonríe y prométeme no llorar,
no dejes una sola fotografía de ambos,
prométeme que no forjaremos recuerdos.
así cuando los recuerdos ni siquiera queden
solo sonríe y prométeme no llorar,
no dejes una sola fotografía de ambos,
prométeme que no forjaremos recuerdos.
Seuchyeogagil baraeyo seuchyeo ganeun jeo baramcheoreom
Gieokjocha nama itji anheul mankeum
Geujeo utgiman haeyo ulji ankiro haeyo
Uri sajin han jang namgiji marayo
Chueok mandeulji ankiro haeyo
Gieokjocha nama itji anheul mankeum
Geujeo utgiman haeyo ulji ankiro haeyo
Uri sajin han jang namgiji marayo
Chueok mandeulji ankiro haeyo
De repente, en caso de que realmente nos convirtamos en eso
harás que mi corazón tiemble, tú, mala persona.
harás que mi corazón tiemble, tú, mala persona.
Gapjagi jeongmallo geureol kkabwa
Gaseum tteollige haneun nappeun saram
Gaseum tteollige haneun nappeun saram
Esa persona me hace sonreír,
esa persona es tan cálida,
esa persona se convierte en mi día.
esa persona es tan cálida,
esa persona se convierte en mi día.
Geu sarami nareul utge haneyo
Geu sarami ttatteutaneyo
Geu sarami nae haruga doeganeyo
Geu sarami ttatteutaneyo
Geu sarami nae haruga doeganeyo
Espero que pases, como pasa el viento
así cuando los recuerdos ni siquiera queden
solo sonríe y prométeme no llorar,
no dejes una sola fotografía de ambos,
prométeme que no forjaremos recuerdos.
así cuando los recuerdos ni siquiera queden
solo sonríe y prométeme no llorar,
no dejes una sola fotografía de ambos,
prométeme que no forjaremos recuerdos.
Seuchyeogagil baraeyo seuchyeo ganeun jeo baramcheoreom
Gieokjocha nama itji anheul mankeum
Geujeo utgiman haeyo ulji ankiro haeyo
Uri sajin han jang namgiji marayo
Chueok hanado mandeulji ankiro haeyo
Gieokjocha nama itji anheul mankeum
Geujeo utgiman haeyo ulji ankiro haeyo
Uri sajin han jang namgiji marayo
Chueok hanado mandeulji ankiro haeyo
No me ames, no me hagas amarte,
como al principio, trátame mal,
no me ames, no me hagas amarte,
si enloquezco de felicidad con solo pensarte una vez,
¿Qué haré con este amor?
como al principio, trátame mal,
no me ames, no me hagas amarte,
si enloquezco de felicidad con solo pensarte una vez,
¿Qué haré con este amor?
Saranghaji marayo saranghaji anke haejwoyo
Cheoeumcheoreom nappeuge nal daehaejwoyo
Saranghaji marayo saranghaji anke haejwoyo
Ijen geudae saenggangmaneurodo michidorok haengbokhaejyeo beorin
Sarang eotteokhanayo
Cheoeumcheoreom nappeuge nal daehaejwoyo
Saranghaji marayo saranghaji anke haejwoyo
Ijen geudae saenggangmaneurodo michidorok haengbokhaejyeo beorin
Sarang eotteokhanayo
No hay disponible un video oficial de la canción, sin embargo, te compartimos uno que recoge escenas del dorama. ¿Te gustó esta historia? ¿Te gustó la traducción? ¿Qué otras canciones te gustaría encontrar traducidas en el blog? Nos gustaría leer tus respuestas en la caja de comentarios y por favor ayúdanos a compartir si te gustó nuestro trabajo.
https://youtu.be/JLnq_Wf94vI
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.