Sabes que me he tomado algo de tiempo y lo he estado guardando para mí mismo (mí) tengo mis ojos fijados en el premio, no estoy buscando a nadie más, pero tu amor, me golpeó duro, chica, sí, eres mala para mi salud, amo las cartas que he repartido ¿Lo sientes también así? | You know, I've been taking some time And I've been keeping to myself (self) I had my eyes up on the prize Ain't watching anybody else But your love, it hit me hard, girl Yeah, you're bad for my health I love the cards, that I've been dealt Do you feel the same as well? |
Sabes, solía estar en 1D (ahora estoy afuera, libre) la gente me quiere para una cosa (ese no soy yo) no estoy cambiando la forma en la que yo (solía ser) solo quiero divertirme y (alborotarme) una Coca-cola y Bacardi (bebiéndola suavemente) cuando ingreso a la fiesta (las chicas caen sobre mí) en un Ferrari tipo F1 (con seis cambios) chica, amo cuando tu cuerpo (se impulsa sobre mí) oh, sí. | You know, I used to be in 1D (now I'm out, free) People want me for one thing (that's not me) I'm not changing, the way, that I (used to be) I just wanna have fun and (get rowdy) One Coke and Bacardi (sippin' lightly) When I walk inside the party (girls on me) F1 type Ferrari (6 gear speed) Girl, I love it when your body (grinds on me) Oh yeah |
Lo sabes, amo cuando la música es ruidosa pero vamos, tira eso abajo para mí, baby, ahora hay un montón de gente en la multitud pero sólo tú puedes bailar conmigo así que pon tus manos en mi cuerpo y deslízalo alrededor mío, baby, (deslízalo) lo sabes, amo cuando la música es ruidosa pero vamos, tira eso abajo para mí (sí, sí, sí, sí) oh, tira eso abajo para mí, chica, amo cuando golpeas el suelo, chica (sí, sí, sí, sí) oh, tira eso abajo, chica, amo, cuando golpeas el suelo. | You know, I love it, when the music's loud But c'mon, strip that down for me, baby Now there's a lot of people in the crowd But only you can dance with me So put your hands on my body And swing that round for me, baby (swing) You know, I love it when the music's loud But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah) Oh, strip that down, girl Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) Oh, strip that down, girl Love, when you hit the ground |
Sabes, que desde el día en el que te conocí, sí, me pusiste a tus pies, sabes que no necesito dinero, cuando tu amor está tras de mí, sí, abriste mi corazón y luego arrojaste la llave, chica, ahora tan solo somos tú y yo y no te importa de dónde he venido. | You know, that since the day, I met you Yeah, you swept me off my feet You know, that I don't need no money When your love is beside me Yeah, you opened up my heart And then you threw away the key Girl, now it's just you and me And you don't care 'bout, where I've been |
Sabes, solía estar en 1D (ahora estoy afuera, libre) la gente me quiere para una cosa (ese no soy yo) no estoy cambiando la forma en la que yo (solía ser) solo quiero divertirme y (alborotarme) una Coca-cola y Bacardi (bebiéndola suavemente) cuando ingreso a la fiesta (las chicas caen sobre mí) en un Ferrari tipo F1 (con seis cambios) chica, amo cuando tu cuerpo (se impulsa sobre mí) oh. | You know, I used to be in 1D (now I'm out, free) People want me for one thing (that's not me) I'm not changing, the way that I (used to be) I just wanna have fun (and get rowdy) (ooh) One Coke and Bacardi (sippin' lightly) When I walk inside the party (girls on me) F1 type Ferrari (6 gear speed) Girl, I love it when your body (grinds on me) Ooh |
Lo sabes, amo cuando la música es ruidosa pero vamos, tira eso abajo para mí, baby, ahora hay un montón de gente en la multitud pero sólo tú puedes bailar conmigo así que pon tus manos en mi cuerpo y deslízalo alrededor mío, baby, (sí) lo sabes, amo cuando la música es ruidosa pero vamos, tira eso abajo para mí (sí, sí, sí, sí) oh, tira eso abajo para mí, chica, amo cuando golpeas el suelo, chica (sí, sí, sí, sí) (tira eso abajo) oh, tira eso abajo, chica, amo, cuando golpeas el suelo (sí, sí, sí, sí) oh, tira eso abajo, chica, amo cuando golpeas el suelo, chica (sí, sí, sí, sí) (sí) oh, tira eso abajo, chica, amo cuando golpeas el suelo (sí, sí, sí, sí) (oh, Quavo) | You know, I love it, when the music's loud But c'mon, strip that down for me, baby Now there's a lot of people in the crowd But only you can dance with me So put your hands on my body And swing that round for me, baby (yeah) You know, I love it when the music's loud But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah) Oh, strip that down, girl Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (strip that down) Oh, strip that down, girl Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah) Oh, strip that down, girl Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (yeah) Oh, strip that down, girl Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah) (oh Quavo) |
Ella va a tirarlo abajo por un rufián, sí (tirarlo abajo) palabra alrededor del pueblo, ella tiene rumores, sí (palabra) con cinco tragos dentro, ella ahora está enamorada (tragos) lo prometo, cuando nos contengamos, calla a la disco (oye) me la llevé de su hombre, nadie sabe (sabe) si trajiste el CL mejor conduce lento (lento) ella sabe cómo hacerme sentir con los ojos cerrados todo cae abajo con el dinero (dinero). | She gon' strip it down for a thug, yeah (strip it down) Word around town, she got the buzz, yeah (word) Five shots in, she in love now (shots) I promise, when we pull up, shut the club down (hey) I took her from her man, don't nobody know (know) If you brought the CL, better drive slow (slow) She know how to make me feel with my eyes closed (skrrt skrrt) Anything goes down with the Huncho (Huncho) |
Lo sabes, amo cuando la música es ruidosa pero vamos, tira eso abajo para mí, baby, ahora hay un montón de gente en la multitud pero sólo tú puedes bailar conmigo así que pon tus manos en mi cuerpo y deslízalo alrededor mío, baby, (sí) lo sabes, amo cuando la música es ruidosa pero vamos, tira eso abajo para mí (sí, sí, sí, sí) sí, sí, sí, sí, vamos, tira eso abajo para mí (sí, sí, sí, sí) no digas nada, chica, tira eso abajo para mí (tíralo abajo) (sí, sí, sí, sí) todo lo que quiero, chida, si tiras eso abajo para mí (tiras eso abajo) (sí, sí, sí, sí) eres la única, chica, vamos, tira eso abajo para mí, (sí, sí, sí, sí).
| You know, I love it, when the music's loud But c'mon, strip that down for me Now there's a lot of people in the crowd But only you can dance with me So put your hands on my body And swing that round for me, baby You know, I love it when the music's loud But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah) Yeah, yeah, yeah, yeah, c'mon, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah) (Ayy) Don't say nothing, girl, strip that down for me (strip it down) (Yeah, yeah, yeah, yeah) All I want, girl, if you strip that down for me (strip it down) (Yeah, yeah, yeah, yeah) You're the one, girl, c'mon, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah) |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.