Sencillo |
En la cerrada oscuridad, lo que busco no es luz, es gritar con la voz de mi corazón ¿A dónde van dirigidas estas emociones? | Tozasareteta |
Lo que toqué cuando extendí mi mano fue una pared de rechazo al compromiso, mientras cierro mis ojos lo veo, ese sueño es una salida ¿Cierto? | Nobashita te ni |
Con tal de no ser lastimada escapé hacia la soledad, sin nada que proteger comienzo desde ceros. | Kizutsukanai you ni |
(Debe ser ya) ¡Necesito ir! (Debe ser ya) Justo ahora… (Debe ser ya) A ese lugar ¡Sí! (Debe ser ya) ¡Necesito ir! (Debe ser ya) ¡Derribarlo! (Debe ser ya) Destruir el miro (Debe ser ya) ¡Necesito ir! (Debe ser ya) Por este camino (Debe ser ya) En el que creo ¡Sí! (Solo hazlo) ¡Necesito ir! (Solo hazlo) Sola (Solo hazlo) Lejos de aquí, debe ser ahora. | (Must be now) yukanakya! |
Si implorar por el amor de alguien esperar simplemente será en vano, una vez sepa el sentido de la vida podré escapar de esta desesperación. | Dareka no ai |
Siempre puedo elegir rendirme, no aquí, pero sí en algún lugar, sí, cambiaré. | Akirameru koto wa |
(Debe ser ya) ¡Necesito ir! (Debe ser ya) Algo… (Debe ser ya) ¡Vamos a comenzar! ¡Sí! (Debe ser ya) ¡Necesito hacerlo! (Debe ser ya) Un pequeño (Debe ser ya) Agujero se abre (Debe ser ya) ¡Necesito hacerlo! (Debe ser ya) La esperanza está (Debe ser ya) Justo aquí ¡Sí! (Solo hazlo) ¡Necesito hacerlo! (Solo hazlo) Para poder (Solo hazlo) Aferrar la libertad, debe ser ahora. | (Must be now) yaranakya! |
(Debe ser ya) ¡Necesito ir! (Debe ser ya) Justo ahora… (Debe ser ya) A ese lugar ¡Sí! (Debe ser ya) ¡Necesito ir! (Debe ser ya) ¡Derribarlo! (Debe ser ya) Destruir el miro (Debe ser ya) ¡Necesito ir! (Debe ser ya) Por este camino (Debe ser ya) En el que creo ¡Sí! (Solo hazlo) ¡Necesito ir! (Solo hazlo) Sola (Solo hazlo) Lejos de aquí, debe ser ahora. | (Must be now) yukanakya! |
Debe ser ya, debe ser ya, debe ser ya. | Must be now |
He visto la luz, debe ser ahora. | Hikari ga mieta Must be now |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.