| Sencillo
|
| Extendiendo mi mano, tocando tu mejilla quiero sentir tu corazón. | Kono te wo nobashite sono hoho ni furete |
| Con solo hacer eso seguramente haré que mi mundo brille. | Tatta sore dake de |
| Quiero protegerte ahora en esta distancia conmovedora quiero compartir mi calor. | Mamoritai anata wo |
| Quiero protegerte para abrazar tu todo con mi amor desbordante, dulcemente, por siempre… | Mamoritai anata wo |
| Ubicando mi mano sobre tu corazón, cierro mis ojos para escuchar tu voz. | Sono mune ni te wo ate hitomi wo tojireba |
| Tu ansiedad y dolor, quiero hacerlos desparecer, siempre, de seguro. | Fuan mo itami mo |
| Quiero decirte que simplemente el estar a tu lado ”es apreciado por mí”. | Tsutaetai anata no |
| Quiero decirte, darte una alegría que es mucho más profunda que las palabras, aferrándote fuerte. | Tsutaetai anata ni |
| Cada vez que nos abrazamos nuestros pensamientos se transforman en uno, el milagro de mi mano calentando a la tuya, sí, por siempre, nunca llega a su final… | Dakishimeru tabi ni omoi wa hitotsu ni naru |
| Quiero protegerte ahora en esta distancia conmovedora quiero compartir mi calor. | Mamoritai anata wo |
| Quiero protegerte para abrazar tu todo con mi amor desbordante, dulcemente, por siempre… | Mamoritai anata wo |
| Dulcemente, por siempre… | Sotto eien ni… |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.