Álbum
|
¿Qué pasa si dejamos de tener un baile? ¿Qué pasa si la pintura se descascara del muro? ¿Qué pasa si siempre hay tazas en el fregadero? ¿Qué pasa si no soy quien crees que soy? | What if we stop having a ball? |
¿Qué pasa si caigo más allá que tú? ¿Qué pasa si sueñas con alguien nuevo? ¿Qué pasa si nunca te dejo ganar, si te persigo con un rodillo de cocina? Bien y ¿qué pasa si lo hago? | What if I fall further than you? |
Me estoy rindiendo a hacer pases y me estoy rindiendo a los vasos medio vacíos y me estoy rindiendo a los céspedes más verdes, me estoy rindiendo. | I am giving up on making passes and |
¿Qué pasa si nuestro bebé llega a casa después de las nueve? ¿Qué pasa si tus ojos se cierran antes que los míos? ¿Qué pasa si pierdes en algunas ocasiones? Entonces, seré la única que te encontrará a salvo en mi corazón. | What if our baby comes home after nine? |
Me estoy rindiendo a hacer pases y me estoy rindiendo a los vasos medio vacíos y me estoy rindiendo a los céspedes más verdes, me estoy rindiendo. | I am giving up on making passes and |
Me estoy rindiendo, me estoy rindiendo, me estoy rindiendo a los céspedes más verdes. | I am giving up |
Me estoy rindiendo por ti, me estoy rindiendo por ti, me estoy rindiendo. | I am giving up for you |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.