Sencillo |
Desearía poder desaparecer, te amé, incluso si tras la estación de lluvia el cielo es rechazado, en la cima, siento que las lágrimas se secarán. | KIETAIKURAI kimi no koto |
Como si nada hubiera pasado, pregunté ”¿Quién te gusta?” Y tú, sonriendo, me besaste bajo las estrellas. | sore to naku tazunete mita |
A veces, gracias al amor, el corazón late ocasionalmente, nosotros no cambiaremos pero tú ya no estás aquí. | DOKIDOKI ai shiai |
Si el tiempo se detiene permanece así. | jikan ga tomaru nara |
Desearía poder desaparecer, te amé, incluso si tras la estación de lluvia el cielo es rechazado, en la cima, siento que las lágrimas se secarán. | KIETAIKURAI kimi no koto |
Desearía poder morir, amé a alguien, el tiempo pasa, aunque haya estado enfadada en el pasado, al ser reflejada en el espejo puedo reír apropiadamente. | shinitai kurai dareka no koto |
De algún lugar escuche que me querías, y miraste abajo… estaba llorando bajo la luna. | doko to naku kiite mita |
A veces, los malentendidos nos engañan, esos relojes no han sido retrasados, aún no puedo olvidar. | tokidoki kanchigai |
Si el tiempo regresara volvería a ti. | jikan ga modoru nara |
Frente al adiós está el encuentro, quiero creerle al viento del verano, si seco mis lágrimas de acuerdo a los sentimientos, regresaré al sentir del amor. | wakare no saki ni |
Desearía poder desaparecer y cambiar algo en mi propio odio, deja todo como está porque dijiste que amabas. | KIETAIKURAI jibun no koto |
Desearía poder morir, amé a alguien, el tiempo pasa, aunque haya estado enfadada en el pasado, al ser reflejada en el espejo puedo reír apropiadamente. | shinitai kurai dareka no koto |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.