Sencillo
|
Extraño el sabor de la vida dulce, extraño la conversación, esta noche estoy buscando una canción, estoy cambiando todas las estaciones. | I miss the taste of a sweeter life |
Me gusta pensar que lo tuvimos todo, dibujamos un mapa a un mejor lugar pero en ese camino tomé una caída, oh, baby, ¿por qué huiste? | I like to think that we had it all |
Estuve ahí por ti en tus momentos más oscuros, estuve ahí por ti, en tus noches más oscuras. | I was there for you |
Pero me pregunto en dónde estuviste cuando estuve en mis peores momentos, puesto de rodillas, y dijiste que tenías mi espalda, así que me pregunto en dónde estuviste cuando todos los caminos que tomaste regresaban a mí. | But I wonder where were you |
Así que estoy siguiendo el mapa que guía hacia ti, el mapa que guía hacia ti, no hay nada que pueda hacer, el mapa que guía hacia ti, siguiendo, siguiendo, siguiéndote, el mapa que guía hacia t, no hay nada que pueda hacer, el mapa que guía hacia ti, siguiendo, siguiendo, siguiendo. | So I’m following the map that leads to you |
Escucho tu voz en mis sueños de noche, es difícil soportar la tentación, porque algo extraño ha venido sobre mí y ahora no puedo olvidarte, no, simplemente no puedo olvidarte. | I hear your voice in my sleep at night |
Estuve ahí por ti en tus momentos más oscuros, estuve ahí por ti, en tus noches más oscuras. | I was there for you |
Pero me pregunto en dónde estuviste cuando estuve en mis peores momentos, puesto de rodillas, y dijiste que tenías mi espalda, así que me pregunto en dónde estuviste cuando todos los caminos que tomaste regresaban a mí. | But I wonder where were you |
Así que estoy siguiendo el mapa que guía hacia ti, el mapa que guía hacia ti, no hay nada que pueda hacer, el mapa que guía hacia ti, siguiendo, siguiendo, siguiéndote, el mapa que guía hacia t, no hay nada que pueda hacer, el mapa que guía hacia ti. | So I’m following the map that leads to you |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, sí, sí, sí, oh, oh. | Oh oh oh |
Oh, estuve ahí por ti, oh, en tu momento más oscuro, oh, estuve ahí por ti, oh, en tu noche más oscura. | Oh, I was there for you |
Oh, estuve ahí por ti, oh, en tu momento más oscuro, oh, estuve ahí por ti, oh, en tu noche más oscura. | Oh, I was there for you |
Pero me pregunto en dónde estuviste cuando estuve en mis peores momentos, puesto de rodillas, y dijiste que tenías mi espalda, así que me pregunto en dónde estuviste cuando todos los caminos que tomaste regresaban a mí. | But I wonder where were you |
Así que estoy siguiendo el mapa que guía hacia ti, el mapa que guía hacia ti, no hay nada que pueda hacer, el mapa que guía hacia ti, siguiendo, siguiendo, siguiéndote, el mapa que guía hacia t, no hay nada que pueda hacer, el mapa que guía hacia ti, siguiendo, siguiendo, siguiendo. | So I’m following the map that leads to you |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.