[Mamoru Miyano] Identity – Identidad

Letra en inglés para traducción tomada de http://janchebell.tumblr.com/

Álbum
Passage
(Mamoru Miyano)

Mamoru Miyano - Passage

Yo soy yo, yo soy yo,
una canción solo para los dos,
yo soy yo, yo soy yo,
una canción solo para,
yo soy yo, yo soy yo,
una canción solo para los dos,
yo soy  yo, yo soy yo,
nací así para ti.

I am me, I am me
A song for just the two of us
I am me, I am me
A song for just the
I am me, I am me
A song for just the two of us
I am me, I am me
I was born this way for you

El poema que canta el amor escondido,
pasó hace bastantes años sin decaer,
el amor renacido que sacude mi corazón,
devoto a mí mismo en cada era,
sintiendo dolor con la belleza de lo efímero,
escondido y enterrado en la oscuridad,
destinado a llorar en la temporalidad.

yomibito shiranu koi no uta yo
iku hyaku yo nen tatsu mo kuchizu ni
kono kokoro furuwaseru touch of heart
rinne suru renjou
itsu no yo mo kono mi wo tsukushi
utakata no ai wo tada ureu
hitoshirezu shinobure do broken heart
mujou ni naku sadame

Eres mi primera amor,
eres la única en mi vida,
te ofrezco mi sentimiento disperso y transitorio.

You're my first love
You're the one in my life
chiriyuku
hakanaki omoi wo sasageyou

No importa lo que perderé,
incluso aunque sea un sueño inalcanzable
no puede detenerse,
no regresaré de nuevo,
nunca voy a olvidarte,
este cuerpo, este corazón se dedicará a amar durante todo el camino hasta que caiga exhausto,
ésa es la prueba de mi existencia,
te amo ahora y por siempre,
encontré mi identidad,
te amo ahora y por siempre,
encontré mi identidad.

tatoe nani wo ushinatte mo
todoku koto no nai negai demo
tomerare nai mou modore wa shinai
I never got over you
kono karada ga kono kokoro ga
tsukihateru made itoshinuku
sore ga boku no ikiru akashi darou
Love you now and forever
I found my identity
Love you now and forever
I found my identity

Incluso para esta cita que es acarreada,
creeré que es por tu propósito,
hasta el dolor será olvidado,
ahora, muchas lágrimas se detienen
la tormenta de la primavera está lejos,
por favor despierta de la borrasca,
por favor detén el destino,
nunca me olvidé de ti.

taguriyoseta kono ousesae
kimi ga tame to shinjite ii nara
itami sae wasura ruru Love is pain
ima namida yo taene
kanata ni mie shi shunrai
arashi wo okoseyo sadame wo kowaseyo

La abracé como si rezara, a quien reposaba en el corazón,
no es posible eliminarlo, nunca te olvidaré,
esa sonrisa, esa tibieza, no importa que no puedan conectarse, los amaré a través de todo el camino hasta que caiga exhausto,
ésa es la prueba de mi existencia,
te amo ahora y por siempre,
continuaré viviendo por ti,
te amo ahora y por siempre,
continuaré viviendo por ti.

inoru you ni idaita nara
sono kokoro ni sugaru dareka
keshi saru koto dekiru no darou ka
I never got over you
sono hohoemi sono nukumori
musubarezu tomo itoshinuku
sore ga boku no ikiru akashi nara
Love you now and forever
I’ll go on living for you
Love you now and forever
I’ll go on living for you

El voto que no cambió, el amor interminable, al menos, corren hacia ti junto a este poema.

kawasenu chigiri wo tokoshie no ai wo
semete kono uta ni nose kimi no motoe

No importa lo que perderé,
incluso aunque sea un sueño inalcanzable
no puede detenerse,
no regresaré de nuevo,
nunca voy a olvidare,
este cuerpo, este corazón se dedicará a amar durante todo el camino hasta que caiga exhausto,
ésa es la prueba de mi existencia,
te amo ahora y por siempre,
encontré mi identidad,
te amo ahora y por siempre,
encontré mi identidad.

tatoe nani wo ushinatte mo
todoku koto no nai negai demo
tomerare nai mou modore wa shinai
I never got over you
kono karada ga kono kokoro ga
tsukihateru made itoshinuku
sore ga boku no ikiru akashi nara
Love you now and forever
I found my identity
Love you now and forever
I found my identity

http://youtu.be/u75tE4Njv20

Comentarios

También te gustará: