| Sencillo |
| Amándote... demasiado, con un sentimiento de opresión en mi pecho. | Loving you... |
| Dedo índice (dedo índice) apunto hacia ti (apuntando hacia ti) el signo del A dedo índice (dedo índice) la siento (lo siento) ¡Mi guitarra eléctrica! | hitosashiyubi (hitosashiyubi) |
| No importa hacia donde mires en este mundo las palabras y los matices son diferentes, esos sentimientos frustrantes solo pueden ser transmitidos con este dedo. | sekai no donna kotoba |
| Debería disparar mi rayo del amor hacia ti, a quien encontré en la mitad del público. | gunshuu no naka de |
| Esos ojos, esos labios, todo sobre ti es oh, tan querido, quiero que seas mío, justo ahora, vamos a abrazarnos, oh baby, mi ángel, nunca jamás te dejaré ir. | sono hitomi (sono hitomi) sono kuchibiru (sono kuchibiru) |
| Dedo índice (dedo índice) la siento (la siento) ¡Mi guitarra eléctrica! | hitosashiyubi (hitosashiyubi) |
| Corriendo por mi cuerpo, esos sentimientos locos hacen que mi corazón palpite, me están enloqueciendo, ¿por qué no reúno todos esos sentimientos en este dedo? | karada ni nagarete iru |
| Si sientes que eres amado, entonces, ¡vamos a escuchar la verdad! | aisareru kehai |
| Esos ojos, esos labios, todo sobre ti es oh, tan querido, quiero que seas mío, justo ahora, vamos a abrazarnos, oh baby, mi ángel, nunca jamás te dejaré ir. | sono hitomi (sono hitomi) sono kuchibiru (sono kuchibiru) |
| Debería disparar mi rayo del amor hacia ti, a quien encontré en la mitad del público. | gunshuu no naka de |
| Esos ojos, esos labios, todo sobre ti es oh, tan querido, quiero que seas mío, justo ahora, vamos a abrazarnos, oh baby, mi ángel, nunca jamás te dejaré ir. | sono hitomi (sono hitomi) sono kuchibiru (sono kuchibiru) |
| Dedo índice (dedo índice) la siento (la siento) ¡Mi guitarra eléctrica! | hitosashiyubi (hitosashiyubi) |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.