[Justin Timberlake] Take back the night – Traer la noche de regreso

Sencillo
Take back the night
(SMAP)

Justin Timberlake - Take back the night

Sí, uh, se siente bien, ¿no?
escucha, uh.

Yeah, uh, feels good, don't it?
Listen, uh

Sí, esta era tu ciudad,
lo hiciste todo y más, rompiste cada ley
excepto una, babe,
atracción, ¿estás lista?
Sé que lo sientes
empujarte más cerca hasta que lo sientes de nuevo, oh.

Yeah, this was your city
you did it all and more, broke every law except for one, babe
attraction, are you ready
I know you feel it
pull you nearer 'til you feel it again, oh

Quiero hacer algo bien,
pero, podemos hacer algo mejor,
no hay momento como el de esta noche
y no vamos a intentar protegerlo hasta tarde,
permanece aquí viviendo la vida,
a nadie le importa quien seamos mañana,
tienes ese pequeño algo que me gusta,
un pequeño algo que he estado esperando para tomar prestado.

I wanna do something right
but we can do something better
ain't no time like tonight
and we ain't trying to save it 'til later
stay out here living the life
nobody cares who we are tomorrow
you got that lil' something I like
a little something I've been wanting to borrow

Esta noche es la noche, vamos, ríndete,
no guiaré a tu amor por mal camino, mal camino, sí,
tu amor es un arma,
dale a tu cuerpo algo de dirección,
ése es mi objetivo,
entonces, podemos

Tonight the night's, come on surrender
I won't lead your love astray, astray, yeah
your love's a weapon
give your body some direction
that's my aim
then, we could

Traer la noche de regreso,
vamos, úsame hasta que no quede nada,
traer la noche de regreso,
mareado, girando, sudando, no puedes guardar el aliento,
traer la noche de regreso,
oh, no sé cuando el sol se elevará de nuevo,
traer la noche de regreso,
así que si te sientes bien, entonces, eleva tu copa y vamos a

Take back the night
come on, use me up until there's nothing left
take back the night
dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath
take back the night
ooh, don't know when the sun is rising next
take back the night
so if the feeling's right, then raise your glass and let's

Traer la noche de regreso, traer la noche de regreso,
ellos van a intentar callarnos, seré condenado se los dejamos hacerlo,
traer la noche de regreso, traer la noche de regreso,
sabes que vas a perder el tiempo y comprender que no hay ninguna otra mejor.

Take back the night, take back the night
they gon' try to shut us down, I'll be damned if we gon' let them
take back the night, take back the night
you know you gon' mess around and find out there ain't no one better

Traer la noche de regreso, oh,
sí.

Take back the night, oh
yeah

Raro, no hay muchos,
nadie más que tú y las habitaciones llenas de gente, podemos hacer lo que sea (sí),
la atracción puede enloquecerte,
la forma en la que te mueves, te vuelves loca, eso es un incentivo para mí.

Rare, there's not too many
no one but you and crowded rooms, we can do anything (yeah)
attraction can drive you crazy
the way you move, you go crazy, that's incentive for me

Quiero hacer algo bien,
pero, podemos hacer algo mejor,
no hay momento como el de esta noche
y no vamos a intentar protegerlo hasta tarde,
permanece aquí viviendo la vida,
a nadie le importa quien seamos mañana,
tienes ese pequeño algo que me gusta,
un pequeño algo que he estado esperando para tomar prestado.

I wanna do something right
but we can do something better
ain't no time like tonight
and we ain't trying to save it 'til later
stay out here living the life
nobody cares who we are tomorrow
you got that lil' something I like
a little something I've been wanting to borrow

Esta noche es la noche, vamos, ríndete,
no guiaré a tu amor por mal camino, mal camino, sí,
tu amor es un arma,
dale a tu cuerpo algo de dirección,
ése es mi objetivo,
entonces, podemos

Tonight the night's, come on surrender
I won't lead your love astray, astray, yeah
your love's a weapon
give your body some direction
that's my aim
then, we could

Traer la noche de regreso,
vamos, úsame hasta que no quede nada,
traer la noche de regreso,
mareado, girando, sudando, no puedes guardar el aliento,
traer la noche de regreso,
oh, no sé cuando el sol se elevará de nuevo,
traer la noche de regreso,
así que si te sientes bien, entonces, eleva tu copa y vamos a

Take back the night
come on, use me up until there's nothing left
take back the night
dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath
take back the night
ooh, don't know when the sun is rising next
take back the night
so if the feeling's right, then raise your glass and let's

Traer la noche de regreso, traer la noche de regreso,
ellos van a intentar callarnos, seré condenado se los dejamos hacerlo,
traer la noche de regreso, traer la noche de regreso,
sabes que vas a perder el tiempo y comprender que no hay ninguna otra mejor.

Take back the night, take back the night
they gon' try to shut us down, I'll be damned if we gon' let them
take back the night, take back the night
you know you gon' mess around and find out there ain't no one better

Y las trompas dicen, bien,
y las trompas dicen, bien,
uh, oh, y las trompas dicen, bien,
y las trompas dicen
du, du, du, du, du, du, du,
apodérense,
sí, sí.

And the horns say, alright
and the horns say, alright
uh, ooh, and the horns say, alright
and the horns say
doo doo doo doo doo doo doo
take it over
yeah, yeah

Todos ustedes ya tuvieron un buen rato ahí,
¿damas y caballeros?
Y'all ready to have a good time out there, ladies and gentlemen?
Traer la noche de regreso, traer la noche de regreso… Take back the night, take back the night...
Traer la noche de regreso,
vamos, úsame hasta que no quede nada,
traer la noche de regreso,
mareado, girando, sudando, no puedes guardar el aliento,
traer la noche de regreso,
oh, no sé cuando el sol se elevará de nuevo,
traer la noche de regreso,
así que si te sientes bien, entonces, eleva tu copa y vamos a
traer la noche de regreso.

Take back the night
come on, use me up until there's nothing left
take back the night
dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath
take back the night
ooh, don't know when the sun is rising next
take back the night
so if the feeling's right, then raise your glass and let's
take back the night

http://youtu.be/DEzREJbln-o

http://youtu.be/tFMFnZyWIW4

Comentarios

También te gustará: