[Of monsters and men] Mountain sound – El sonido de la montaña

Álbum
My head is an animal
(Of monsters and men)

I heard them calling in the distance
so I packed my things and ran
far away from all the trouble
I had caused with my two hands

Los escuché llamando en la distancia
así que empaqué mis cosas y corrí
lejos de todos los problemas
que causé con ambas manos.

Alone we travelled on with nothing but a shadow
we fled, far away

Viajamos solos sin nada más que una sombra
huimos lejos.

Hold your horses now
(Sleep until the sun goes down)
Through the woods we ran
(Deep into the mountain sound)
Hold your horses now
(Sleep until the sun goes down)
Through the woods we ran

Contén ahora a tus caballos
(Duerme hasta que el sol se oculte)
Corrimos a través de los bosques
(En lo profundo del sonido de la montaña)
Contén ahora a tus caballos
(Duerme hasta que el sol se oculte)
Corrimos a través de los bosques.

Some had scars and some had scratches
it made me wonder about their past
and as I looked around I began to notice
that we were nothing like the rest

Algunos tuvieron cicatrices y algunos tuvieron arañazos
me hizo preguntarme acerca de su pasado
y mientras miraba alrededor empecé a comprender
que no somos como los demás.

Hold your horses now
(Sleep until the sun goes down)
Through the woods we ran
(Deep into the mountain sound)
Hold your horses now
(Sleep until the sun goes down)
Through the woods we ran

Contén ahora a tus caballos
(Duerme hasta que el sol se oculte)
Corrimos a través de los bosques
(En lo profundo del sonido de la montaña)
Contén ahora a tus caballos
(Duerme hasta que el sol se oculte)
Corrimos a través de los bosques.

We sleep until the sun goes down
we sleep until the sun goes down

Dormimos hasta que el sol se oculte
dormimos hasta que el sol se oculte.

We sleep until the sun goes down

Dormimos hasta que el sol se oculte.

Hold your horses now
(Sleep until the sun goes down)
Through the woods we ran
(Deep into the mountain sound)
Hold your horses now
(Sleep until the sun goes down)
Through the woods we ran

Contén ahora a tus caballos
(Duerme hasta que el sol se oculte)
Corrimos a través de los bosques
(En lo profundo del sonido de la montaña)
Contén ahora a tus caballos
(Duerme hasta que el sol se oculte)
Corrimos a través de los bosques.

Hold your horses now
(Sleep until the sun goes down)
Through the woods we ran
(Deep into the mountain sound)
Hold your horses now
(Sleep until the sun goes down)
Through the woods we ran

Contén ahora a tus caballos
(Duerme hasta que el sol se oculte)
Corrimos a través de los bosques
(En lo profundo del sonido de la montaña)
Contén ahora a tus caballos
(Duerme hasta que el sol se oculte)
Corrimos a través de los bosques.

We sleep until the sun goes down
we sleep until the sun goes down

Dormimos hasta que el sol se oculte
dormimos hasta que el sol se oculte.

http://youtu.be/0gEVaniPOmU

Comentarios

También te gustará: