[The spill canvas] Gateway drug – Entrada de droga

Mini Álbum
Abnormalities
(The spill canvas)

The spill canvas - Abnormalities

All alone in the still of my apartment.
d-double take, apparitions in the darkness
oh, oh, oh.

Totalmente solo en la quietud de mi apartamento
t-toma doble, apariciones en la oscuridad
oh, oh, oh.

There you are
I'm a fiend
I gotta have it
need a fix, my dangerous habit
oh, oh, oh.

Ahí estás
soy un desalmado
voy a tenerlo
necesito una reparación, mi hábito peligroso
oh, oh, oh.

You are my gateway drug
you pull me down
you mess me up
you are my gateway drug
you give me a taste for the harder stuff
and I don't wanna stop.

Eres mi entrada de droga
me humillas
me haces un lío
eres mi entrada de droga
me das una prueba de las más duras
y no quiero detenerme.

Innocent, I was naive when we started.
got so high
we descended to dependence
(Quitting is so hard)
Cold sweat, I'm shaking with my teeth clenched
appetite for the rush, the thrill, I need it.
oh oh oh.

Inocente, era ingenuo cuando comenzamos
me puso tan alto
descendimos a la dependencia
(dejar de fumar es tan difícil)
sudor frío, estoy temblando con mis dientes cerrados
apetito por la carrera, la emoción, lo necesito.
Oh, oh, oh.

You are my gateway drug
you pull down
you mess me up
you are my gateway drug
you give me a a taste for the harder stuff
and I don't wanna stop
no, I don't wanna stop.

Eres mi entrada de droga
me humillas
me haces un lío
eres mi entrada de droga
me das una prueba de las más duras
y no quiero detenerme
no, no quiero detenerme.

You're breathing on my neck
and I feel weak
the lights that burn my eyes play hide and seek
I get a little closer to you
you move a little closer to me.

Estás respirando sobre mi cuello
y me siento débil
las luces que queman mis ojos juegan a las escondidas
me acerco un poco a ti
te mueves un poco más cerca de mi.

All alone in the still of my apartment
d-double take, apparitions in the darkness.

Totalmente solo en la quietud de mi apartamento
t-toma doble, apariciones en la oscuridad.
I lose myself in you Me pierdo en ti.

You are my gateway drug
you pull me down
you fuck me up
you are my gateway drug
you give me a taste for the harder stuff
you are my gateway drug
(I can't tell when I've had enough)
You are my gateway drug
(Drag me down to a deeper love)
I don't wanna stop
no, I don't wanna stop
I don't wanna stop

Eres mi entrada de droga
me humillas
me haces un lío
eres mi entrada de droga
me das una prueba de las más duras
eres mi entrada de droga
(No sé cuándo he tenido suficiente)
Eres mi entrada de droga
(Me arrastra a un amor más profundo)
No quiero detenerme
no, no quiero detenerme
no quiero detenerme.

http://youtu.be/hLBbhXqOdsM

http://youtu.be/LNT06T8tkvk

Comentarios

También te gustará: