Letra en inglés para traducción tomada de http://aiscreamu.livejournal.com
Álbum |
Ima mo me wo tojireba mune no firumu yaita kimi ga iru | Incluso ahora, cuando cierro mis ojos, estas ahí, la que imprimió el corazón de mi álbum. |
Nabiku haru no kaze ni Kimi wo kasane egao ni naru | Los vientos sopladores de la primavera y tú, me hacen sonreír me envuelven alegremente y amablemente justo como la luz del sol de verano, brillantez fuerte pasa a través de mi corazón tan testaruda y pura tomaste mi mano y jugaste llena de alegría. |
Kisetsu kawaru you ni hyoujou wo kaete | Justo como cambian las estaciones, cambias tus expresiones me muestras que estás perpleja y para que no lo olvide, para que no se desvanezca fuertemente quemé el escenario frente a los dos en mi corazón. |
Irozuku aki no ha ni kimi wo kasane samishiku naru | Las hojas de otoño que cambian de color y tú, me hacen sentir solitario antes que lo supiera mi corazón cambia justo como la nieve de invierno, mis sentimientos que no se derriten flotan en el aire y se apilan tomo tu mano y la aprieto fuertemente. |
Kisetsu meguru you ni kokoro no naka | Me gusta como las estaciones llegan, dentro de mi corazón, mi amor por ti llega para que nosotros no dividamos caminos, para que no te pierda fuertemente quemé el escenario frente a los dos en mi corazón. |
Hana ga chiri Hitomi ni utsuru sekai ga kawatte mo | Incluso si las flores caen y el mundo que veo cambia solo tú a mi lado sonriendo, hace que todo tome los colores del arco iris. |
Kisetsu kawaru you ni hyoujou wo kaete | Justo como cambian las estaciones, cambias tus expresiones me muestras que estás perpleja y para que no lo olvide, para que no se desvanezca fuertemente quemé el escenario frente a los dos en mi corazón. |
De verdad, muchisimas gracias! :D
ResponderBorraramo esta canción, y cuando vi la letra, me enamoré mas de ella! 8D
agradezco mucho tu trabajo, gracias! :D
De nada, me alegra que la disfrutes. Es una de esas canciones con una gran letra!
Borrar