Letra en inglés para traducción tomada de jpopasia.com
| Sencillo |
| En el claro de luna, las misteriosas flores olorosas | tuki no hikari ni ayashiku niou |
| Flor de cerezo, flor de cerezo – ¿es esto un sueño o realidad? | sakura, sakura yume ka ututuka |
| El cielo amanece en luz carmesí | sora ha akesome usukurenai ni |
| Porque un corazón que ama es eterno, cada vez que llega la primavera, tu regresas. | aisuru kokoro ha eien dakara haru ga kuru tabi anata ha kaeru |
| Flor de cerezo, flor de cerezo – envuelto por flores | sakura, sakura hana de tutunde |
| Porque un corazón que ama es eterno, cada vez que llega la primavera, tu regresas. | aisuru kokoro ha eien dakara haru ga kuru tabi anata ha kaeru |
| Flor de cerezo, flor de cerezo – envuelto por flores | sakura, sakura hana de tutunde |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.