Álbum |
Where do we go nobody knows? | ¿Nadie conoce el lugar al que vamos? debo decir que estoy bajando mi propio rumbo Dios me da estilo y me dio gracia Dios puso una sonrisa sobre tu rostro |
Where do we go to draw the line? | ¿A dónde vamos para dibujar la línea? debo decir… que he perdido todo tu tiempo, dulzura, dulzura a donde voy para alejarme de la gracia? Dios puso una sonrisa sobre tu rostro, sí |
Now when you work it out I'm worse than you | Ahora cuando lo resuelves soy peor que tu si, cuando lo resuelves, yo también lo deseo ahora, cuando trabajas fuera, donde dibujas el límite tu suposición es tan buena como la mía... |
Where do we go nobody knows? | ¿Nadie conoce el lugar al que vamos? jamás digas que estás bajando en tu propio rumbo, cuando... Dios te dio estilo y te dio gracia y puso una sonrisa sobre tu rostro, oh si. |
Now when you work it out I'm worse than you | Ahora cuando lo resuelves soy peor que tu si, cuando lo resuelves, yo también lo deseo ahora, cuando trabajas fuera, donde dibujas el límite tu suposición es tan buena como la mía... |
It's as good as mine | Es tan buena como la mía es tan buena como la mía es tan buena como la mía tan buena como la mía... tan buena como la mía… tan buena como la mía… tan buena como la mía… |
Where do we go nobody knows? | ¿Nadie conoce el lugar al que vamos? jamás digas que estás bajando en tu propio rumbo, cuando... Dios te dio estilo y te dio gracia y puso una sonrisa sobre tu rostro. |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.