LETRA EN ESPAÑOL |
LETRA EN INGLÉS |
Cuando miro tus ojos puedo ver un amor reprimido pero cariño, cuando te sostengo, ¿no sabes que siento lo mismo? |
When I look into your eyes I can see a love restrained But darlin' when I hold you Don't you know I feel the same? |
Nada dura por siempre y sabemos que los corazones pueden cambiar y es difícil mantener una vela en la fría lluvia de noviembre. |
Nothin' lasts forever And we both know hearts can change And it's hard to hold a candle In the cold November rain |
Hemos estado en esto durante tanto, tanto tiempo simplemente intentando asesinar al dolor, oh, sí, pero el amor siempre viene y el amor siempre va. Nadie está realmente seguro de a quién se va hoy, alejándose. |
We've been through this such a long long time Just tryin' to kill the pain, ooh yeah Love is always coming, love is always going No one's really sure who's lettin' go today Walking away |
Y si te tomas el tiempo para no andar con rodeos podría reposar mi cabeza con solo saber que eres mía, totalmente mía así que si quieres amarme, entonces cariño, no te abstengas o simplemente terminaré caminando en la fría lluvia de noviembre. |
If we could take the time to lay it on the line I could rest my head just knowin' that you were mine All mine So if you want to love me then darlin' don't refrain Or I'll just end up walkin' in the cold November rain |
¿Necesitas algo de tiempo a solas? ¿necesitas algo de tiempo totalmente sola? Ooh, todos necesitan algo de tiempo a solas, ooh, ¿no sabes que necesitas algo de tiempo totalmente sola? |
Do you need some time on your own? Do you need some time all alone? Ooh, everybody needs some time on their own Ooh, don't you know you need some time all alone |
Sé que es difícil mantener el corazón abierto cuando incluso tus amigos parecen lastimar pero si pudieras curar un corazón roto ¿no estaría el tiempo para encantarte? Oh, oh, oh. |
I know it's hard to keep an open heart When even friends seem out to harm you But if you could heal a broken heart Wouldn't time be out to charm you? Oh, oh, oh |
Algunas veces necesito tiempo a solas a veces necesito algo de tiempo totalmente solo ooh, todos necesitan algo de tiempo a solas ooh, no sabes que necesitas algo de tiempo totalmente sola. |
Sometimes I need some time on my own Sometimes I need some time all alone Ooh, everybody needs some time on their own Ooh, don't you know you need some time all alone |
Y cuando los miedos se calmen y las sombras aún permanezcan, oh, sí, sé que podrás amarme cuando no haya nadie más a quién culpar, así que nunca te preocupes por la oscuridad, aún podremos encontrar un camino, porque nada dura por siempre, incluso la fría lluvia de noviembre. |
And when your fears subside And shadows still remain, oh yeah I know that you can love me when there's no one left to blame So never mind the darkness, we still can find a way 'Cause nothin' lasts forever, even cold November rain |
¿No crees que necesitas a alguien? ¿No crees que necesitas a alguien? Todos necesitan a alguien, no eres la única, no eres la única. |
Don't ya think that you need somebody? Don't ya think that you need someone? Everybody needs somebody You're not the only one You're not the only one |
¿No crees que necesitas a alguien? ¿No crees que necesitas a alguien? Todos necesitan a alguien, no eres la única, no eres la única. |
Don't ya think that you need somebody? Don't ya think that you need someone? Everybody needs somebody You're not the only one You're not the only one |
¿No crees que necesitas a alguien? ¿No crees que necesitas a alguien? Todos necesitan a alguien, no eres la única, no eres la única. |
Don't ya think that you need somebody? Don't ya think that you need someone? Everybody needs somebody You're not the only one You're not the only one |
¿No crees que necesitas a alguien? ¿No crees que necesitas a alguien? Todos necesitan a alguien. |
Don't ya think that you need somebody? Don't ya think that you need someone? Everybody needs somebody. |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.