[SKE48] Koi yori mo dream – En vez de amar, sueña

Letra en inglés para traducción tomada de http://stage48.net/

Sencillo 
Bukiyou taiyou
(SKE48)

SKE48 - Bukiyou taiyou

En vez de amar, sueña,
no puedes tomar un atajo
¡Corre!
(¡Corre!)
¡Apúrate!
(¡Apúrate!)
Toma este camino con todas tus fuerzas.

koi yori mo Dream
yorimichi wa dekinai
hashire!
(hashire!)
isoge!
(isoge!)
zenryoku de kono michi

Soy la única que empezó tarde
(justo ahora)
no tengo el tiempo
para andar tomando descansos.

watashi dake ga deokureteru shi
(ima wa)
yasunderu
hima nante nainda

Nadie tiene esperanzas para mí
(es por eso)
que tengo que proveerme
la motivación para seguir adelante.

dare kara mo kitai wo sarenai
(dakara)
jibun no hou kara
yuku shika nai deshou

Incluso hasta los diamantes
(antes de ser pulidos)
son piedras sucias
(cubiertas de barro)
dame una mirada,
aunque no sea buena,
eventualmente
(destellantemente)
brillaré.

DAIYAMONDO datte
(migakareru mae wa)
tada no ishikoro sa
(doro ni mamireteru)
mite kure wa
warukute mo
itsu no hi ni ka
(KIRAKIRA)
kagayaku

En vez de amar, sueña,
sin mirar a los lados,
hacia adelante
(adelante)
es donde apunto,
avanzando tan rápido como puedo
mi meta es un sueño,
no puedo ver nada más que eso
¡Vamos!
(¡Vamos!)
¡Definitivamente!
(¡Definitivamente!)
Mi razón de vivir es un sueño.

koi yori mo Dream
wakime mo furazu ni
mae wo
(mae wo)
muite
(muite)
gamushara ni susumou
mezasu no wa Dream
sore igai mienai
yuku ze!
(yuku ze!)
zettai!
(zettai!)
watashi no ikigai wa Dream

“¿Ah? ¿Por qué Tani está aquí?”
”Hola, es porque estoy en el mismo género…”
”Si Tani se nos une, ¿No se convertiría esto en una ‘unidad prefabricada’?
”No, será una ‘unidad de trabajo duro’…”
”Bien, supongo que eso está bien”.

"are, nande Tani ga iru no?"
"hai. watashi mo onaji JANRU tte koto de..."
"Tani ga hairu to 'kikaku mono no YUNITTO' ni nacchau ja nai?"
"ie, 'ganbatteru YUNITTO' tte koto de..."
"ma, ii ka"

Mi rival es quien era ayer,
(no perderé)
mis oportunidades son iguales,
sí, eso es lo que creo.

RAIBARU to wa kinou no jibun
(makenai)
CHANSU wa byoudou
sou shinjite iru

No puedo evita ser impaciente,
(constamente)
tengo que hacer
todo lo que puedo hacer ahora.

asette mo shou ga nai kara
(KOTSUKOTSU)
ima dekiru koto wo
yaru shika nainda

Llorando en frustración
(casi a punto de rendirme)
haciendo algunos pucheros
(siendo regañada por alguien)
si este es el sendero
que amo
debería tener diversión
(todo este esfuerzo)
¡Comenzaré a amarlo!

kuyashikute naitari
(akiramekaketari)
chotto sunete mitari
(dareka ni atattari)
daisuki na
michi naraba
tanoshimou yo
(doryoku wo)
suki ni nare!

En vez de amar, sueña,
no puedes tomar un atajo
¡Corre!
(¡Corre!)
¡Apúrate!
(¡Apúrate!)
Toma este camino con todas tus fuerzas,
la juventud es un sueño,
vamos a encontrar todo de frente…
Con sudor
(con sudor)
y lágrimas
(y lágrimas)
mostraré mi fuerza por mi sueño.

koi yori mo Dream
yorimichi wa dekinai
hashire!
(hashire!)
isoge!
(isoge!)
zenryoku de kono michi
seishun wa Dream
butsukeyou subete wo...
ase to
(ase to)
namida
(namida)
chikara wo furishibore Dream

“Aún nos falta mucho por pulir, ¿No es así?”
”’¿Nosotras?’ ¡No nos amarres contigo!”
”Bien, Tani ya se nos está uniendo, así que está bien, ¿Cierto?”
”Gracias”
”Las partes cantadas también tendrán que dividirse en tres, ya veo”
”Cuando pules un diamante, todo lo que puedo ver es un diamante”
”Y lo puliremos juntos, ¿No lo haremos?”
”¡Sí! ¡Y en vez de decirme Tani, díganme “"’Ni…ta…’ por favor!”
”Le pones carácter”

"watashitachi tte, madamada, genseki desu yo ne?"
"'watashitachi' tte hitokukuri ni suru na yo"
"maa, Tani mo haiagatte koyou to shiterunda kara ii ja nai?"
"arigatou gozaimasu"
"uta no PAATO ga sanbunkatsu ni nacchatta ja nai"
"DAIYAMONDO wo migaku ni wa DAIYAMONDO shika nain desu yo"
"sannin de migakiau tte koto ne?"
"hai!! Tani ja nakute, 'Ni~Ta~' de onegai shimasu"
"KYARA kaburu waa"

A pensar de que me dijeron que encajaba,
tengo que empujarme adelante incluso más (tengo que empujarme adelante incluso más)
Si estoy dando lo mejor de mí, me puedo convertir
en un brillante
diamante.

deshabaru na to iwaretatte
motto mae ni denakya (motto mae ni denakya)
ganbattara nareru hazu
KIRAKIRA no
DAIYAMONDO

En vez de amar, sueña,
sin mirar a los lados,
hacia adelante
(adelante)
es donde apunto,
avanzando tan rápido como puedo
mi meta es un sueño,
no puedo ver nada más que eso
¡Vamos!
(¡Vamos!)
¡Definitivamente!
(¡Definitivamente!)
Mi razón de vivir es un sueño.

koi yori mo Dream
wakime mo furazu ni
mae wo
(mae wo)
muite
(muite)
gamushara ni susumou
mezasu no wa Dream
sore igai mienai
yuku ze!
(yuku ze!)
zettai!
(zettai!)
watashi no ikigai wa Dream

“¿Pero ‘Ni…ta…’ no es un nombre temporal?”
”Es verdad, porque a dos de nosotras nos tomó 5 años lograr nuestra propia unidad”
”¿Eh…? Por favor déjenme ingresar…”
”Pero Ni…ta…, no has tenido que superar ninguna dificultad para ello…”
”¡La superaré desde ahora… así que déjenme entrar!”
”¡Está bien!”
”SOLO BROMEO”
”Eh… E…e…espera, solo un segundo, Tani también… ah, me equivoqué, Ni…ta… ¡También quiere ingresar, por favor…!”

"demo, Ni~Ta~ wa zanteiteki da yo ne?"
"sou ne, Akaritachi ga YUNITTO moraeru made kusetsu gonen kakatteru kara ne"
"ee~? irete kudasai yo~"
"demo, Ni~Ta~, zenzen kurou shite nai desho~"
"kore kara kurou shimasu kara~, irete kudasai yo~"
"shou ga nai na~, jaa, irete ageru"
"yattaa!!"
"USSOPYOON"
"e~, cho cho chotto, matte kudasai yoo, Tani mo, aa machigacchatta
Ni~Ta~ mo irete kudasai yo~"

http://youtu.be/kUug7nqIgWM

Comentarios

También te gustará: