[Fear and loathing in Las Vegas] Hey girl, why not party like a bitch – Oye, chica, ¿por qué no festejar como una perra?
Álbum |
Una noche de fiesta, todos bailan pero tú estás reposando sola en el muro. | A party night, |
Conoces la respuesta, baila esta noche con nosotros, esta noche, ¡esta noche! | You know the answer. |
¡Estaremos contigo! (¡Y no te traicionaremos!) Cantaremos esta canción cuando estés sola, no lo olvides, ¡estamos contigo! Recuerda la respuesta. | We'll be with you! (And won't betray you!) |
Cada persona tiene su propio problema en la vida, ¡pero ellos saben qué deberían hacer! ¿No es el momento? | Every person, has their own problem in their life. |
¡Perra! | Bitch! |
¡La vida no es divertida! Hay muchas cosas dolorosas, pero así es la vida, es difícil hacer que la vida vaya como queremos, ¡Nada irá de la manera en la que lo piensas jamás! | Life is not fun! |
¿Quieres rendirte ante la vida? ¿Terminar como una maldita perdedora? Te arrepentirás. | Do you wanna give up your life? End like a damn loser? |
Piensas, eres tan indigna, ¡No pensamos así! | You think, you are so worthless. |
¡Estaremos contigo! (¡Y no te traicionaremos!) Cantaremos esta canción cuando estés sola, ¡no olvides que estamos aquí contigo! ¡Recuerda! ¡Oh, oh, oh! | We'll be with you! (And won't betray you!) |
Lloraste y deseaste ser fuerte, las lágrimas han caído lentamente… Por favor ya no llores más, ¡Eres fuerte! | You've cried and wished to be strong. |
Es tiempo de que sigas adelante, ¡Sabemos que estás lista! Por favor ya no llores más, nos quedaremos a tu lado. | It's time for you to move on. |
¡Baila! ¡La fiesta es esta noche! Canta con nosotros y baila con nosotros, ¡una vez más! (¡Una vez más!) ¡Canta con nosotros y baila con nosotros. | Dance! Party is tonight! |
¡Sacude tu trasero! Festeja como una perra, ¡Festeja como una perra! | Shake you ass! |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.