[Kis-my-ft2] Kimi to no kiseki – Milagro contigo

Letra en inglés para traducción tomada de www.jpopasia.com

Sencillo
Kimi to no kiseki 
(Kis-my-ft2)

Kis-my-ft2 - Kimi to no kiseki

Eres mi estrella brillante, mi chispa interminable… You're my shining star, mugen no kagayaki~
Cuando me quito los audífonos, inmediatamente escucho una voz,
ese tono dulce me llama y vuelve colorida a la ciudad.

IYAFON wo hazushi tara
sugu ni kikoete kita koe
boku wo yobu amai neiro ni
machi ha iro dzuku

Extiendo mi mano tanto pero se extravía sin tener un lugar a donde ir,
estoy un poco desconcertado por tu cabello natural.

Ookiku nobi wo shita tega
yukiba monaku hagureteru
kazara nai kimi no kuuki ni
sukoshi tomadotte

Si miro hacia atrás tus pisadas se alejan,
dos historias se acercan mientras se balancean torpemente.

Furikaere ba tooku
ashi ato ha tsuduku
futatsu no rekishi ga
gikochinaku yori soi
yure nagara

Es verdad, abrimos la puerta del destino y comenzamos a caminar,
cada día es un milagro solo si tú estás aquí.

Sousa unmei no doa wo hiraki
bokura ha fumi dashite yuku
itsuno hi mo kimi ga ireba
soredakede kiseki

Un día, cuando tu pequeño sueño se realice
quiero ser el único que lo vea, no alguien más.

Itsuka sasayakana kimi no yume ga
chijou ni mai oriru toki
dareyori mo soba de boku ga
mitodoke teitai

Eres mi estrella brillante, mi chispa interminable.

You're my shining star
mugen no kagayaki~

Esas palabras triviales que dije te hicieron sentir triste,
quería decir lo que realmente quería decir pero no pude.

Sasai na kotoba ga
kimi no kokoro kumoraseta
tsutaetai hontou no imi wo
iidasenai mama

Fui muy cobarde, solo pude dar un largo prólogo,
voltearé mi página e iré más allá de donde estoy ahora.

Okubyou na amari ni
nagasugita prologue
peeji wo mekurou
kyou made no jibun wo
koete yukou

Es verdad, abrimos la puerta del destino y comenzamos a caminar,
fallamos y caemos, eso es lo que lo hace un milagro.

Sousa unmei no doa o hiraki
bokura wa fumidashite yuku
tsumazui tari koroge tari
dakarakoso kiseki

Con mi sentimiento resuelto pinto historias para un lejano
deseo brillante que llevo, es tan deslumbrante.

Haruka kanata he to kaku story
tokareru omoi wo daite
mabushii hodo ni kirameku
negai wo kakagete

Eres mi estrella brillante, la luz que me brinda futuro. You' re my shining star asu wo sasu hikari
Hay un mundo nuevo tras la puerta del destino,
me fortaleceré cada día mientras te observo.

Sousa
unmei no DOA no sakini hiroga ru arata na sekai
itsuno nichi mo kimi wo nagame bokuha tsuyoku naru

Un día, cuando tu pequeño sueño se realice,
quiero ser quien lo vea, no alguien más.

Itsukasasayakana kimi no yume ga
chijou ni mai ori ru shunkan ( toki )
dare yorimosobade boku ga mitodoke teitai

Eres mi estrella brillante, mi chispa interminable,
eres mi estrella brillante, la luz que me da un mañana.

You're my shining star, mugen no kagayaki~
you're my shining star, asu wo sasu hikari

Comentarios

También te gustará: