Álbum |
A pesar de que me gustas tú no estás interesado en mi, muchas veces me he preparado para tener el corazón roto ¡sí! ¡sí! ¡sí! ¡sí! | Anata no koto ga suki na noni |
Es que si miro alrededor veo tantas chicas lindas que tú no pondrás atención a esta flor insípida ¡sí! ¡sí! ¡sí! ¡sí! | mawari o mire ba taisei no |
Escucho a la ligera la música que suena en la cafetería, y sin darme cuenta, seguía el ritmo, comencé a bailar con las puntas de mis dedos, este sentimiento que tengo no puede detenerse. | kafeteria nagareru Music |
Vamos, vamos, vamos, vamos baby, predice mi futuro. | kamon kamon kamon kamon beibī |
¡La galleta de la fortuna del amor! Mi futuro no es tan mal, ¡oye! ¡oye! ¡oye! ¡oye! ¡oye! ¡oye! Mi vida no fue una pérdida, un milagro increíble ocurrirá, tengo la sensación de que podremos amarnos en algún lugar. | koisuru fōchūnkukkī! |
Vamos, vamos, vamos, vamos baby, predice mi futuro. | kamon kamon kamon kamon beibī |
¡La galleta de la fortuna del amor! Mi futuro no es tan mal, ¡oye! ¡oye! ¡oye! ¡oye! ¡oye! ¡oye! Para tener algo de suerte, debes sonreír. | koisuru fōchūnkukkī! |
La galleta de la fortuna de mi corazón, vamos a hacer que mi suerte sea mejor de lo que fue hoy ¡oye! ¡oye! ¡oye! ¡oye! ¡oye! ¡oye! mi vida no fue una pérdida, un milagro increíble ocurrirá, tengo la sensación de que podremos amarnos en algún lugar. | hāto no fōchūnkukkī |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.