[Justin Timberlake] Mirrors – Espejos

Álbum
The 20/20 experience
(Justin Timberlake)

Justin Timberlake - The 20_20 experience

¿No eres algo que admirar?
Porque tu brillo parece a un espejo
y no puedo evitar percibir
tu reflejo en este corazón mío
si alguna vez te sientes sola y
el brillo me dificulta encontrar
solo quiero que sepas que siempre estaré
paralelo en el otro lado.

Aren't you somethin' to admire?
’cause your shine is somethin' like a mirror
and I can't help but notice
you reflect in this heart of mine
if you ever feel alone and
the glare makes me hard to find
just know that I'm always
parallel on the other side

Porque con tu mano en mi mano y un bolsillo lleno de alma*
puedo decirte que no hay lugar al que no podamos ir
solo pon tu mano en el vidrio
estoy aquí intentando empujarte a través
tú solo tienes que ser fuerte.

‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
just put your hand on the glass
I'm here tryin' to pull you through
you just gotta be strong

Ahora no quiero perderte
estoy mirando justo a la otra mitad de mi
la vacante que había montado en mi corazón
es un espacio que ahora tú ocupas
muéstrame cómo luchar por ahora
y te diré, baby, que fue fácil
regresar aquí por ti una vez que comprendí
que estuviste justo en ese lugar todo este tiempo.

I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
the vacancy that sat in my heart
is a space that now you hold
show me how to fight for now
and I'll tell you, baby, it was easy
comin' back here to you once I figured it out
you were right here all along

Es como si fueras mi espejo
mi espejo mirando tras de mi
no puedo volverme más grande
sin nadie más tras de mi
y ahora está claro como esta promesa
que estamos haciendo,
dos reflejos en uno
porque es como si fueras mi espejo
mi espejo mirando tras de mi, mirando tras de mi.

It's like you're my mirror
my mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
with anyone else beside of me
and now it's clear as this promise
that we're making
two reflections into one
’cause it's like you're my mirror
my mirror staring back at me, staring back at me

¿No eres algo así como un original?
Porque no parece correctamente ensamblado
y no puedo evitar mirar solamente, porque
veo la verdad en algún lugar de tus ojos
no puedo cambiar jamás sin ti
me reflejas, amo eso de ti
y si pudiera, yo
miraría a nosotros todo el tiempo.

Aren't you somethin', an original
’cause it doesn't seem merely assembled
and I can't help but stare, cause
I see truth somewhere in your eyes
I can't ever change without you
you reflect me, I love that about you
and if I could, I
would look at us all the time

Porque con tu mano en mi mano y un bolsillo lleno de alma*
puedo decirte que no hay lugar al que no podamos ir
solo pon tu mano en el vidrio
estoy aquí intentando empujarte a través
tú solo tienes que ser fuerte.

‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
just put your hand on the glass
I'm here tryin' to pull you through
you just gotta be strong

Ahora no quiero perderte
estoy mirando justo a la otra mitad de mi
la vacante que había montado en mi corazón
es un espacio que ahora tú ocupas
muéstrame cómo luchar por ahora
y te diré, baby, que fue fácil
regresar aquí por ti una vez que comprendí
que estuviste justo en ese lugar todo este tiempo.

I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
the vacancy that sat in my heart
is a space that now you hold
show me how to fight for now
and I'll tell you, baby, it was easy
comin' back here to you once I figured it out
you were right here all along

Es como si fueras mi espejo
mi espejo mirando tras de mi
no puedo volverme más grande
sin nadie más tras de mi
y ahora está claro como esta promesa
que estamos haciendo,
dos reflejos en uno
porque es como si fueras mi espejo
mi espejo mirando tras de mi, mirando tras de mi.

It's like you're my mirror
my mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
with anyone else beside of me
and now it's clear as this promise
that we're making
two reflections into one
’cause it's like you're my mirror
my mirror staring back at me, staring back at me

El ayer es historia
el mañana es un misterio
puedo verte observando tras de mi
mantén tus ojos sobre mi
baby, mantén tus ojos sobre mi.

Yesterday is history
tomorrow's a mystery
I can see you lookin' back at me
keep your eyes on me
baby, keep your eyes on me

Ahora no quiero perderte
estoy mirando justo a la otra mitad de mi
la vacante que había montado en mi corazón
es un espacio que ahora tú ocupas
muéstrame cómo luchar por ahora
y te diré, baby, que fue fácil
regresar aquí por ti una vez que comprendí
que estuviste justo en ese lugar todo este tiempo.

I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
the vacancy that sat in my heart
is a space that now you hold
show me how to fight for now
and I'll tell you, baby, it was easy
comin' back here to you once I figured it out
you were right here all along

Es como si fueras mi espejo
mi espejo mirando tras de mi
no puedo volverme más grande
sin nadie más tras de mi
y ahora está claro como esta promesa
que estamos haciendo,
dos reflejos en uno
porque es como si fueras mi espejo
mi espejo mirando tras de mi, mirando tras de mi.

It's like you're my mirror
my mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
with anyone else beside of me
and now it's clear as this promise
that we're making
two reflections into one
’cause it's like you're my mirror
my mirror staring back at me, staring back at me

Tú eres, tú eres al amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
Ahora eres la inspiración para esta canción preciosa
y solo quiero ver tu rostro iluminarse desde que me encendiste
así que ahora digo adiós a mi viejo yo, ya se ha ido
y no puedo esperar, esperar, esperar, esperar, esperar para llevarte a casa
solo para hacerte saber que eres

Now you're the inspiration for this precious song
And I just wanna see your face light up since you put me on
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Just to let you know, you are

Tú eres, tú eres al amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
Chica, eres mi reflejo, todo lo que veo eres tú
mi reflejo, en todo lo que hago
eres mi reflejo y todo lo que veo eres tú
mi reflejo, en todo lo que hago.

Girl you're my reflection, all I see is you
my reflection, in everything I do
you're my reflection and all I see is you
my reflection, in everything I do.

Tú eres, tú eres al amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tú eres, tú eres al amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
tu eres, tú eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life
you are, you are the love of my life

*Pero también puede estar refiriéndose al género musical denominado “soul”

http://youtu.be/uuZE_IRwLNI

Comentarios

También te gustará: