Letra en inglés para traducción tomada de http://tegohika.livejournal.com
Sencillo |
kimi to boku to no Distance | La distancia entre tú y yo la resistencia a través del tiempo. |
osanaikoro yoku kiita hanashi | He escuchado una historia desde que era niño aún está en mi corazón, siempre solitario lo triste no es la respuesta quiero sentir con mi corazón las cosas que no se pueden ver. |
wasurenaide… kimi ga kureta tsuyosa to yuuki wo itsumo | No olvides la fuerza y el valor que siempre me diste recuerda por favor, vamos a vivir en el día con el tiempo puedo atravesarlo contigo, podemos ¡Iremos! |
bokura wa iku kono sekai to ima tomo ni change my soul, YES | Iré con este mundo, cambiaré mi alma, sí ah, esta distancia superpuesta ¡Tan apasionadamente! No puedo perder, no quiero perder, así que sigo mi sueño, sí ah, la resistencia a través del tiempo, yo no (no lloro) me rindo. |
tatoeba moshi kono sekai no mishiranu kachikan no naka de | Si los valores de la vida que no he conocido fueran enseñados por el miedo de la soledad y por la misma soledad con la valentía que se llama curiosidad quiero atrapar e significado justo aquí con estas manos. |
wasurenaide… higashi ni noboru michi no hikari to ai wo | No olvides el amor y las luces del camino a escalar en el este por favor recuerda la distancia que va hacia el oeste puedo atravesarla contigo, podemos ¡Iremos! |
bokura wa iku kono sekai to ima tomo ni Change my soul, YES | Iré con este mundo, cambiaré mi alma, sí ah, esta distancia superpuesta ¡Tan apasionadamente! No puedo perder, no quiero perder, así que sigo mi sueño, sí ah, la resistencia a través del tiempo, yo no (no lloro) me rindo. |
chippokena jibun nante oikoshite miseru sa dekiru sa | El pequeño yo atravesará esto, te lo mostraré ¡Yo puedo! En este mundo (no importa) lucharé (de ninguna manera) las cosas definitivas (está bien) las encontraré (¡¡SÍ!! Vamos) |
Oh Oh Oh Oh Yeah We gotta | Oh, oh, oh, oh, sí, debemos oh, oh, oh, oh, no rendirnos oh, oh, oh, oh, digo, debemos, debemos, oh, sí, sí. |
ugokidashita kono unmei | Este destino comienza a moverse corre a través, cambia mi alma, sí ah, avanzamos hacia el futuro, apasionadamente lejos, hacia la tierra que no se ha visto contigo, persigo mi sueño, sí así que sin miedo al destino, fuertemente. |
bokura wa iku kono sekai to ima tomo ni change my soul, YES | Este destino comienza a moverse corre a través, cambia mi alma, sí ah, avanzamos hacia el futuro, apasionadamente lejos, hacia la tierra que no se ha visto contigo, persigo mi sueño, sí así que sin miedo al destino, fuertemente. |
chippokena jibun nante oikoshite miseru sa dekiru sa | El pequeño yo atravesará esto, te lo mostraré ¡Yo puedo! En este mundo (no importa) lucharé (de ninguna manera) las cosas definitivas (está bien) las encontraré (¡¡SÍ!! Vamos) |
Oh Oh Oh Oh Yeah We gotta | Oh, oh, oh, oh, sí, debemos oh, oh, oh, oh, no rendirnos oh, oh, oh, oh, digo, debemos, debemos, oh, sí, sí. |
kimi to te tsunaide ai no Phrase kanadeyou | Sosteniendo tu mano, la frase del amor sonará siempre encontraremos las cosas definitivas. |
http://facedl.com/fvideo.php?f=aqauaeoixnieuiiin&pv-kis-my-ft2-my-resistance-tashikana-mon
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.