[NYC] Haina! – Haina!

Letra en inglés para traducción tomada de www.jpopasia.com

Sencillo
ハイナ! (Haina!)
(NYC)

NYC - Haina!

Shirazu shirazu ni konna fuu ni
Oshi tsubu sarete shimai souna hodo
Futto kizu itara kokoro wa are moyou

Inconscientemente, inconscientemente, me volví así
es tan malo que estuve a punto de ser aplastado
cuando regresé a mis sentidos, mi corazón ya estaba devastado.

Donna kotoba wo narabe reba
Jibun rashisa ga mitsukaru no kana
Nante omottara yoru ga akesou da

¿Qué palabras debo usar?
para comprender qué es excepcionalmente yo
mientras pensaba en ello, pronto comprendí que es casi de mañana.

Kinou to onaji janai
Ashita datte sou sa kimatte nai mirai wa hakushi sa

Hoy no es igual que ayer
el mañana tampoco está arreglado, el futuro es una hoja de papel en blanco.

Saa saa
Dondon maindo maindo in janai?
Shoushou jita bata ari kamo jan
Kanashiku tatte waracchae ba daijobu sa
Tama niwa sutta monda in janai?
Kizu tsuku koto datte ari kamo jan
Tanoshimou ima kono toki wo
Sou sa hitori janai yo

Vamos, vamos
no me importa, ¿No está bien?
agobiarse un poco podría ser bueno también ¿cierto?
incluso cuando te sientes triste, solo sonríe, estaré bien
¿No está bien pelear de vez en cuando?
incluso lastimarse puede ser bueno a veces, ¿cierto?
diviértete, porque en este momento
está bien, no estás solo.

Samui fuyu wo kaki wakete
Mebaeta midori ni hohoen da
Sou ka, bokura wa
Minna ikite runda

Emprendiendo su camino a través del invierno frío
sonreí al follaje que ha retoñado
finalmente lo entiendo, todos estamos
vivos en este momento.

Muzukashii koto nashi ni shite
Te wo tori atte warai atte
Sonna natsu ni shiyou
Kokoro mo hare ni shiyou

Sin pensar en cosas complicadas
tomando la mano del otro, riendo juntos
vamos a hacer este verano así
y alejar las nubes en nuestros corazones.

Atama gonashi wa yamete
Honno chotto tsuna ida kokoro no ito
Taguri yoseyou yo

Deja de regañarme sin haber escuchado mi parte de la historia
ahora que nuestros corazones están conectados un poco
vamos a halar este hilo conector.

Saa saa
Dondon maindo maindo in janai?
Joujou kibun de ari kamo jan
Saga shiteru mono ga mitsukaru made no enchousen
Tama niwa sutta monda in janai?
Ame nochi noutenki ari kamo jan
Korondara mawari miwata shite
Hora ne hitori janai yo

Vamos, vamos
¿No me importa, no está bien?
puedes seguir siempre adelante con un ánimo espléndido, cierto
hasta que encuentres lo que estás buscando, vamos a ir sobretiempo
¿No está bien pelear de vez en cuando?
sintiéndose optimista, después de la lluvia, también está bien, ¿Cierto?
cuando viajas y caes, solo mira alrededor
mira, no estás solo.

Saa saa
Dondon maindo maindo in janai?
Shoushou jita bata ari kamo jan
Kanashiku tatte waracchae ba daijobu sa
Tama niwa sutta monda in janai?
Kizu tsuku koto datte ari kamo jan
Tanoshimou ima kono toki wo
Sou sa hitori janai yo

Vamos, vamos
no me importa, ¿No está bien?
agobiarse un poco podría ser bueno también ¿cierto?
incluso cuando te sientes triste, solo sonríe, estaré bien
¿No está bien pelear de vez en cuando?
incluso lastimarse puede ser bueno a veces, ¿cierto?
diviértete, porque en este momento
está bien, no estás solo.

http://youtu.be/lQxI7lhjkNQ

Comentarios

También te gustará: