[the Gazette] Pledge – Compromiso

Letra en inglés para traducción tomada de http://youtu.be/rOuE1jyPRBo

Álbum
Toxic
(the Gazette)

The gazette - Toxic

Kizu tsuketa ato tashika
kizukenakatta koto
ayamachi no kazu kimi wo motome
miitsume aeta hazu sa

Solo después de haberte lastimado
comprendí que
estaba buscando la cantidad de fallas en ti
cuando debimos haber mirado el uno al otro…

Chīsana uso ga
hibi wo umeteita
utagai wo kawasu yōu ni
ushinau imi wo kokoro ga shiru
tachitsukusu nidome no fuyu

Nuestros días fueron enterrados con pequeñas mentiras
así podríamos luchas con las dudas
nuestros corazones conocieron el significado de perder al otro
estamos yendo hacia un segundo invierno inmovible.

Kimi wa mienai asu ni tomadoi
koe wo age, naiteita ne
kotoba wo sagasu koto mo dekizu ni
ochiru namida wo hirotta

Estás perdida porque no puedes ver al mañana
mientras subes la voz, estás llorando
sin ser capaz de encontrar palabras
simplemente atrapo tus lágrimas.

Sabishisa ni tsutsumarete
hibi wa tada wo nurashi
hikari wo motomeai kurikaeshita
mata fukaku omoeru

Abrazado por la soledad,
los días nos humedecían
repetidas veces deseaba el entendimiento entre ambos
caigo en profundas recuerdos de nuevo…

Koe wo kanjite no wa uso janai
ah, tashika ni kimi no tonari de

Este sentimiento de eternidad no es una mentira
aah, más seguramente cuando estoy a tu lado.

Aishiteru nandemo iranai
tada zutto, soba ni ite to
koe wo tarashi naiteita kimi ni kowarete yukitai

No necesito cosas como un “Te amo” de nuevo
si pudiera estar por siempre a tu lado
tu, a quien la voz se le ha cansado por el llanto, quieres estar destrozada.

Saisho de saigo no kotoba wa kimi e sono ude wo (hanasanai yo)
kata wo narabete onaji yume ga futari wo saru

Todas las palabras, desde el inicio al final eran solo para ti
el mismo sueño que permaneció a tu lado nos alejó…

Chīsana uso ga katachi wo kaete
shiroi yuki ni toketeyuku
ushinau imi wo wasurenu you ni
nando mo mune ni kizamu yo

Las mentiras piadosas cambian sus formas y
se disuelven en un respiro blanco de aire
así no olvidaremos el significado de perdernos el uno al otro
pero no importa cuántas veces mi corazón es apuñalado.

Sayonara wa koko ni oite arukidasou
mou nido to miushinau koto wa nai

Dejaré este “adiós” justo aquí y seguiré adelante
sin perderte de vista de nuevo…

Futari ai wo tashikameau you ni
kanashimi wo mitekita kara
ashita futari kiete shimatte mo
mou nakanai utai yo

Nuestro amor es un encuentro perfecto
porque hemos visto ya y causado dolor al otro
incluso aunque debemos desaparecer mañana
no lloraré más.

Itsuka sugisaru kisetsu no you ni
kawariyuku futari ga ite
kanashimi ni tachidomaru yoru ga kite mo
wasurenaide, owaru koto wa nai
futari yume no naka...

Algún día cambiaremos para ser dos personas
que pasan uno al otro como las estaciones
incluso si hay noches en las que estás congelada por la tristeza
no olvides, que no existe el final
en un sueño...

*Las mentiras piadosas también son conocidas como mentiras blancas.


the Gazette - Pledge [subPT - himajin] por HimajinBR

Comentarios

  1. LIsto , ya subi el video subtitulado a mi canal Jrocxever saludos :)

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.

También te gustará: