[Train] Drive by – Viaje cercano

Álbum
California 37

Train - California 37

On the other side of a street I knew
stood a girl that looked like you
I guess that's deja vu
but I thought this can't be true
’cause you moved to west L.A or New York or Santa Fe
or where ever to get away from me.

Al otro lado de la calle que conozco
estaba parada una chica que lucía como tu
supongo que es un deja vu
pero pienso que no puede ser verdad
porque te mudaste al oeste de L.A. o Nueva York o Santa Fe
o donde sea para alejarte de mi.

Oh but that one night
was more than just right
I didn't leave you cause I was all through
oh I was overwhelmed and frankly scared as hell
because I really fell for you.

Oh, pero esa noche
fue más que una simple noche
no te dejé porque lo fuera todo
oh, estaba abrumado y francamente estaba asustado como un demonio
porque realmente me enamoré de ti.

Oh I swear to ya
I'll be there for ya
this is not a drive by
just a shy guy looking for a 2-ply
hefty bag to hold my love
when you move me everything is groovy
they don't like it sue me
the way you do me
oh I swear to ya
I'll be there for ya
this is not a drive by.

Oh, te lo juro
que estaré ahí para ti
esto no es un viaje cercano
simplemente un chico tímido buscando una
bolsa de basura para mantener mi amor
cuando me mueves todo es maravilloso
ellos no lo quieren, juzgarme
de la manera en que lo haces
oh, te lo juro
que estaré ahí para ti
esto no es un viaje cercano.

On the other side of a downward spiral
my love for you went viral
and I loved you every mile you drove away
but now here you are again
so let's skip the "how you been"
and get down to the "more than friends" at last.

Al otro lado de una espiral descendente
mi amor por ti se volvió viral
y te amé por cada milla que viajaste
pero ahora estas aquí de nuevo
así que vamos a saltarnos el “¿Cómo has estado?
y vamos hacia el “más que amigos” al menos.

Oh but that one night was still the highlight
I didn't need you until I came to
and I was overwhelmed and frankly scared as hell
because I really fell for you.

Oh, pero esa noche era aún el punto culminante
no te necesité hasta que viniste
y estaba abrumado y francamente estaba asustado como un demonio
porque realmente me enamoré de ti.

Oh I swear to ya
I'll be there for ya
this is not a drive by
just a shy guy looking for a 2-ply
hefty bag to hold my love
when you move me everything is groovy
they don't like it sue me
the way you do me
oh I swear to ya
I'll be there for ya
this is not a drive by.

Oh, te lo juro
que estaré ahí para ti
esto no es un viaje cercano
simplemente un chico tímido buscando una
bolsa de basura para mantener mi amor
cuando me mueves todo es maravilloso
ellos no lo quieren, juzgarme
de la manera en que lo haces
oh, te lo juro
que estaré ahí para ti
esto no es un viaje cercano.

Please believe that when I leave
there's nothing up my sleeve but love for you
and a little time to get my head together too

Por favor cree que cuando me vaya
no habrá más bajo la manga que amor por ti
y también un poco de tiempo para mantener mi cabeza en su lugar.

On the other side of a street I knew
stood a girl that looked like you
I guess that's deja vu
but I thought this can't be true
’cause…

Al otro lado de la calle que conozco
estaba parada una chica que lucía como tu
supongo que es un deja vu
pero pienso que no puede ser verdad
porque…

Oh I swear to ya
I'll be there for ya
this is not a drive by
just a shy guy looking for a 2-ply
hefty bag to hold my love
when you move me everything is groovy
they don't like it sue me
the way you do me
oh I swear to ya
I'll be there for ya
this is not a drive by.

Oh, te lo juro
que estaré ahí para ti
esto no es un viaje cercano
simplemente un chico tímido buscando una
bolsa de basura para mantener mi amor
cuando me mueves todo es maravilloso
ellos no lo quieren, juzgarme
de la manera en que lo haces
oh, te lo juro
que estaré ahí para ti
esto no es un viaje cercano.

http://youtu.be/oxqnFJ3lp5k

Comentarios

También te gustará: