[Yoko Takahashi] Tsuki no meikyu - Laberinto de la luna

Esta canción fue traducida por petición, no garantizo 100% la traducción porque sé muy poco de japonés y conseguir la letra en inglés fue toda una hazaña, sin embargo puse todo mi esfuerzo en ella, espero les guste. Si alguien tiene a su disposición una mejor traducción, me agradaría conocerla, ya sea a español o inglés. Letra en inglés para traducción tomada de

Sencillo
Zankoku na Tenshi no Teeze
(Yoko Takahashi)

Yoko Takahashi - Zankoku na tenshi no teeze

Envuelta en sus brazos
tuve el sueño de ser amada
por tu mirada,
en alguna noche.
Sono ude ni tsutsumare
Ai sareru yume wo mita wa
Anata sagasu keredo
Yoru no naka ni hitori
   
Con el gesto amable
ahora eres alguien.
Suficiente tiempo ha pasado
¿Por qué ir hacia el pecho de alguien más?
Yasashige na shigusa de
Ima wa dare daiteiru no
Toki ga sugiru hodo ni
Naze ka mune wo yogiru
   
El lunático está feliz
desde el alféizar de la ventana está la luna
Lunático en algún momento antes de que se ponga
poco a poco, lunático
corazón loco
mi amor, es confundido con la soledad.
Lunatique shiawase wa
Madohen no tsuki no you ni
Lunatique itsuka kaketeku
Lunatique yukkuri to
Kokoro wo kuruwaseru
Kodoku ni madou Mon Amour
   
Si se te olvida y decides
perseguir aún más
juro en alta voz
llegar a tu oído suavemente.
Wasureta toiu nara
Naosara ni oikaketai
Towa wo chikau koe ga
Sotto mimi ni todoku
   
El lunático está triste
a medida que la luna brilla
lunático que con el tiempo está lleno de
sospecha lunática
que acosa a tus ojos
mi amor distante.
Lunatique kanashimi wa
Kagayaku tsuki no you ni
Lunatique yagate michiteku
Lunatique ayashige ni
Hitomi ni tsuki matou
Maboroshi toui Mon Amour
   
El lunático está feliz
desde el alféizar de la ventana está la luna
Lunático en algún momento antes de que se ponga
poco a poco, lunático
corazón loco
mi amor, es confundido con la soledad.
Lunatique shiawase wa
Madohen no tsuki no you ni
Lunatique itsuka kaketeku
Lunatique yukkuri to
Kokoro wo kuruwaseru
Kodoku ni madou Mon Amour
   
El lunático está triste
a medida que la luna brilla
lunático que con el tiempo está lleno de
sospecha lunática
que acosa a tus ojos
mi amor distante.
Lunatique kanashimi wa
Kagayaku tsuki no you ni
Lunatique yagate michiteku
Lunatique ayashige ni
Hitomi ni tsuki matou
Maboroshi toui Mon Amour

https://youtu.be/X9sqNU8PZ00

Comentarios

  1. Te agradesco esta traduccion como lo mencionaste antes existe una version en ingles pero no recuerdo el titulo.Tal vez es la que tu encontraste;Tambien lo llegue a ver en You Tube.pero lo borraron o lo quitaron por derechos de autor o nose que cosa.Mientras tanto lo voy a buscar,talvez ya lo volvieron a subir.
    Una vez mas,Gracias por tomarte el tiempo te vas al cielo con todo y tenis.

    ResponderBorrar
  2. waa muchas gracias deveritas que nececitaba saber su traduiccion mi face es uriel hernadez santos ahi tienes a un amigo jejeje

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. De nada, esto lo hago por pasatiempo, así que me alegra haberte ayudado ;).

      Borrar
  3. gracias preciosa por la traducción

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡Con gusto! Si quieres que traduzcamos alguna otra canción no dudes en pedirla. Gracias por animarte a comentar en el blog.

      Borrar

Publicar un comentario

¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.

También te gustará: