[Kaoru & Tomoki] Maru Maru Mori Mori - Maru Maru Mori Mori

Letra en inglés tomada de http://www.d-addicts.com

Sencillo
Maru maru mori mori
(Kaoru & Tomoki)

Kaoru & Tomoki - Maru maru mori mori

Maru maru mori mori minna taberuyo
Tsuru tsuru teka teka ashitamo hareru kana?
Maru maru mori mori Vamos a comernos todo
Tsuru tsuru teka teka estará despejado de nuevo mañana?
   
Wasuremon sunnayo "No dejes nada atrás"
   
Ookiku nattara osora ni koe ga todoku kana?
Itsu ma de demo issho dayo
Cuando crezca, ¿mi voz alcanzará el cielo?
siempre estaremos juntos.
   
Maru maru mori mori minna taberuyo
Tsuru tsuru teka teka ashitamo hareru kana?
Maru maru mori mori Vamos a comernos todo
Tsuru tsuru teka teka estará despejado de nuevo mañana?
   
KanashikuteKonna toki honwaka na naiteita hitori aruku kaerimichi
Minna ni aitai na
Estaba tan triste, caminé solo llorando en el camino a casa
en momentos como ese, la calidez y comodidad
a todos, quiero ver.
   
Maru maru mori mori Omajinai dayo
Tsuru tsuru teka teka Nikkori egao
Maru maru mori mori es un hechizo mágico
Tsuru tsuru teka teka una dulce sonrisa.
   
Ichi ni no san shi de goma shio-san
Takusan dato oishii ne
1, 2, 3, 4 y goma-shio-san
sabe rico cuando comes con mucha gente.
   
Maru maru mori mori Puka puka ofuro
Tsuru tsuru pika pika Goshi goshi burashi
Mina-san gunnai mata ashita
Asagohan wa nandeshone?
Maru maru mori mori flotando en el baño
Tsuru tsuru pika pika cepillo de fregar
buenas noches, a todos, los veo mañana
me pregunto qué habrá para desayunar
   
Onaka dashite neruna yo
Yoku dekimashita
"Cubre tu pancita cuando duermas
buen trabajo"

http://youtu.be/RWV_rx5PYD4


Comentarios

  1. Amoooo esta cancion es tan tierna ya te sigo :D

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Siii! es bastante tierna! además se queda muy fácil en la cabeza, es genial, por ello fue un éxito! :D Me agrada que te guste ;).

      Borrar

Publicar un comentario

¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.

También te gustará: