[Adele] Someone like you - Alguien como tú

Álbum
21
(Adele)

Escuché
que has sentado cabeza
que
encontraste una chica
y estás
casado ahora.
I heard
that you’re settle down
that you
found a girl
and you’re
married now.
   
Escuché
que tus sueños se han vuelto realidad
supongo que ella te dio cosas
que no te dí.
I heard
that your dreams came true
guess she gave you things
I didn’t give to you.
   
Viejo amigo
¿por qué eres tan tímido?
no eres del tipo que vacila
o se esconde de la luz.
Old friend,
why are you so shy?
ain’t like you to hold back
or hide from the light.
   
Odio revelar la tristeza no invitada
pero no podría alejarme, no podría afrontarlo
esperaba que vieras mi cara y que recordaras
que para mi
no ha terminado.
I hate to turn up out all the blue, uninvited
but I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
I had hopes that you’d see my face and that you’d be reminded
that for me,
it isn’t over.
   
No importa,
encontraré alguien como tu
deseo nada más que lo mejor
para ti, también.
No me olvides
supliqué
te recordaré decir
que algunas veces dura en el amor
pero algunas veces, en vez de eso lastima.
Never mind
I’ll find someone like you
I wish nothing but the best
for you, too.
Don’t forget me
I begged
I remember you said
sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead.
   
Algunas veces dura en el amor
pero algunas veces, en vez de eso lastima
sí.
Sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead
yeah.
   
Sabes cómo vuela el tiempo
sólo ayer
fue el momento de nuestras vidas
nacimos y nos elevamos
en una neblina veraniega
inmovilizados por la sorpresa
de nuestros días de gloria.
You know how the time flights
only yesterday
was the time of our lives
we were born and raised
in a summer haze
bound by the sorprise
of our glory days.
   
Odio revelar la tristeza no invitada
pero no podría alejarme, no podría afrontarlo
esperaba que vieras mi cara y que recordaras
que para mi
no ha terminado.
I hate to turn up out all the blue, uninvited
but I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
I had hopes that you’d see my face and that you’d be reminded
that for me,
it isn’t over.
   
No importa,
encontraré alguien como tu
deseo nada más que lo mejor
para ti, también.
No me olvides
supliqué
te recordaré decir
que algunas veces dura en el amor
pero algunas veces, en vez de eso lastima.
Never mind
I’ll find someone like you
I wish nothing but the best
for you, too.
Don’t forget me
I begged
I remember you said
sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead.
   
Nada se compara
sin preocupaciones o importancia
arrepentimientos y errores
y recuerdos hechos
¿quién habría sabido
qué tan agridulce
eso sabría?.
Nothing compares
no worries or cares
regrets and mistakes
they’re memories made
who would have known how
bittersweet
this would tase?.
   
No importa,
encontraré alguien como tu
deseo nada más que lo mejor
para ti, también.
No me olvides
supliqué
te recordaré decir
que algunas veces dura en el amor
pero algunas veces, en vez de eso lastima.
Never mind
I’ll find someone like you
I wish nothing but the best
for you, too.
Don’t forget me
I begged
I remember you said
sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead.
   
No importa,
encontraré alguien como tu
deseo nada más que lo mejor
para ti, también.
No me olvides
supliqué
te recordaré decir
que algunas veces dura en el amor
pero algunas veces, en vez de eso lastima.
Never mind
I’ll find someone like you
I wish nothing but the best
for you, too.
Don’t forget me
I begged
I remember you said
sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead.
   
Algunas veces dura en el amor
pero algunas veces, en vez de eso lastima.
Sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead
yeah.

http://youtu.be/hLQl3WQQoQ0

Comentarios

  1. Es hermosa la letra, muy profunda. me llego muy adentro. me encanta su estilo.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Si, Adele tiene una forma muy interesante de componer, además hasta donde se saben son letras demasiado sinceras debido a las situaciones por las que pasó hace poco. Son un excelente trabajo.

      Borrar

Publicar un comentario

¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.

También te gustará: