[the Gazette] Cassis - Cassis*

* Cassis es una comuna y población de Francia, al mismo tiempo es el nombre que se le da a un tipo de licor, también se refiere a un arbusto frondoso y/o a su fruto.

La letra en inglés fue tomada de: jpopasia.com

Álbum
Nil

the Gazette - Nil

zutto kurikaeshiteta zutto kanashimasete bakari datta
kitto anata sae mo kizutsukete boku wa ugokenu mama

Siempre, una y otra vez
siempre, no hice otra cosa más que entristecerte
seguramente te lastimé, incluso ahora, no puedo moverme aún

anata ni fureru koto ga naze konna ni kurushii no desu ka?
kitto onaji koto wo kurikaeshi anata wo ushinatte shimau no ga kowakatta kara

Por qué lastima tanto tocarte?
seguramente, las mismas cosas se repetirán por si solas
porque temo que te perderé

yorisou koto de nuguou to shita wasurekirenakatta hi wo
anata wa nani mo kikazu ni kono te wo nigitte kureta ne

Recurriendo cerca intenté alejar
el día que no puedo olvidar completamente
simplemente sostuviste estas manos sin preguntar nada
no lo hiciste?

ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu aishiteiru
ashita anata ni boku ga mienakute mo kitto kawarazu aishiteiru.

Incluso si tus sentimientos se desvanecen mañana
te seguiré amando de la misma forma
incluso si no puedes verme mañana
te seguiré amando, sin falla

I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are...

Caminaré junto a ti, al futuro no prometido
sigue caminando junto, al futuro en el que tu estás...

tsurai koto sae wasureru kurai anata wo omotteiru
aenai yoru wo kazoeru tabi ni kogareru mune
kakechigai no sabishisa tsunoru douka hitorikiri de nakanaide
donna ni hanareteite mo shinjiaeru futari de iyou

Al menos puedo olvidar los malos momentos
pensando en ti
contando el número de noches en las que no te puedo ver
mi corazón se anhela por ti

ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu aishiteiru
ashita anata ni boku ga mienakute mo kitto kawarazu aishiteiru

Invitando la soledad del malentendido
de alguna forma, por favor no llores sol@
no importa qué tan lejos estemos
vamos a creer en el otro

douka kono mama waratteitai anata wo kizutsuke sasenaide
toki ga tatsu tabi usurete itta anna omoi kurikaeshitakunai

Quiero mantenerme sonriendo así cueste lo que cueste
por favor, no me dejes lastimarte
el número de lapsos de tiempo se está desvaneciendo
no quiero repetir esos sentimientos

ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu aishiteiru
ashita anata ni boku ga mienakute mo kitto kawarazu aishiteiru

Incluso si tus sentimientos se desvanecen mañana
te seguiré amando de la misma forma
incluso si no puedes verme mañana
te seguiré amando, sin falla

douka boku dake wo mitsumeteite
douka kono te ga hodokenuyou

De alguna forma, por favor solo mírame a mi
de alguna forma, por favor no te alejes de mi mano

I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are...

Caminaré junto a ti, al futuro no prometido
sigue caminando junto, al futuro en el que tu estás...

http://youtu.be/Kr076PVsO0A

Comentarios

También te gustará: