* Cassis es una comuna y población de Francia, al mismo tiempo es el nombre que se le da a un tipo de licor, también se refiere a un arbusto frondoso y/o a su fruto.
La letra en inglés fue tomada de: jpopasia.com
Álbum |
zutto kurikaeshiteta zutto kanashimasete bakari datta | Siempre, una y otra vez siempre, no hice otra cosa más que entristecerte seguramente te lastimé, incluso ahora, no puedo moverme aún |
anata ni fureru koto ga naze konna ni kurushii no desu ka? | Por qué lastima tanto tocarte? seguramente, las mismas cosas se repetirán por si solas porque temo que te perderé |
yorisou koto de nuguou to shita wasurekirenakatta hi wo | Recurriendo cerca intenté alejar el día que no puedo olvidar completamente simplemente sostuviste estas manos sin preguntar nada no lo hiciste? |
ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu aishiteiru | Incluso si tus sentimientos se desvanecen mañana te seguiré amando de la misma forma incluso si no puedes verme mañana te seguiré amando, sin falla |
I will walk together, the future not promised | Caminaré junto a ti, al futuro no prometido sigue caminando junto, al futuro en el que tu estás... |
tsurai koto sae wasureru kurai anata wo omotteiru | Al menos puedo olvidar los malos momentos pensando en ti contando el número de noches en las que no te puedo ver mi corazón se anhela por ti |
ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu aishiteiru | Invitando la soledad del malentendido de alguna forma, por favor no llores sol@ no importa qué tan lejos estemos vamos a creer en el otro |
douka kono mama waratteitai anata wo kizutsuke sasenaide | Quiero mantenerme sonriendo así cueste lo que cueste por favor, no me dejes lastimarte el número de lapsos de tiempo se está desvaneciendo no quiero repetir esos sentimientos |
ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu aishiteiru | Incluso si tus sentimientos se desvanecen mañana te seguiré amando de la misma forma incluso si no puedes verme mañana te seguiré amando, sin falla |
douka boku dake wo mitsumeteite | De alguna forma, por favor solo mírame a mi de alguna forma, por favor no te alejes de mi mano |
I will walk together, the future not promised | Caminaré junto a ti, al futuro no prometido sigue caminando junto, al futuro en el que tu estás... |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.