|
Camino sola por un camino en zigzag con más colores contrastantes, mi cuerpo está envuelto de un diferente mundo vectorizado. | Zig-Zag na kouro ichi nin de aruku motto hai tōn karā de |
Adiós, adiós. | baibai ByeBye |
Mi goma de mascar se infla en un lugar monocromático, si salto en el cielo no veré más nubes negras ¿Cierto? | monokuro na basho chūingamu fukuran de |
Ah, como siempre, ah, el cielo cae, un realismo en donde mi ser de gama alta está un tanto preocupado, uh. | itsumo no you ni sora ga ochi te iku |
Girando y brillando, ese carrusel, mentí, lo siento, porque soy egoísta… | kirakira to mawaru ano merīgōraundo |
Caí en el cielo, un anillo de llorones dan color al cielo, dibujan un arco y brillan, actuando como yo olvidé, actuando como si fuera fuerte, como siempre. | sora ni ochi ta |
Adiós, adiós. | baibai ByeBye |
Ah, ambos, en este camino, estamos aislados en un lugar muy pequeño, ¿ no lo estamos? | bokura ha kono machi de ha chippoke de |
Mis zapatos repican en un camino en zigzag, te mando un mensaje en tu hogar mecánico, | kimi to arui ta |
Gracias… | 'arigatou' |
Con mi original sonrisa feliz, una verdad. | orijinaru no happī sumairu de hontou no |
Adiós, adiós. | baibai ByeBye |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.