Álbum |
1, 2, 3. | 1, 2, 3 |
Justo desde el avión a un nuevo hotel, acabo de aterrizar, no podría saberse, una fiesta en una gran casa con la cocina concurrida, la gente habla, shh, pero no escuchamos. | Straight off the plane to a new hotel |
Dime que estoy equivocado pero hago lo que se me antoja, hay muchas personas en el Addison Lee* ahora estoy en la edad en la que sé lo que necesito, oh, whoa. | Tell me that I'm wrong but I do what I please |
Recuerdos de media noche, oh, oh, oh, oh, baby, tú y yo, tropezando por la ciudad, cantando, cantando, cantando, cantando, recuerdos de media noche, oh, oh, oh, oh, vamos a cualquier lugar sin decir no, solo hazlo, hazlo, hazlo, hazlo. | Midnight memories, oh, oh, oh, oh. |
5 pies de algo con jeans ajustados, no mires atrás, baby, sígueme, no sé a dónde voy pero estoy encontrando mi camino, el mismo shh, pero en un día diferente. | 5 foot something with the skinny jeans |
Dime que estoy equivocado pero hago lo que se me antoja, hay muchas personas en el Addison Lee* ahora estoy en la edad en la que sé lo que necesito, oh, whoa. | Tell me that I'm wrong but I do what I please |
Recuerdos de media noche, oh, oh, oh, oh, baby, tú y yo, tropezando por la ciudad, cantando, cantando, cantando, cantando, recuerdos de media noche, oh, oh, oh, oh, vamos a cualquier lugar sin decir no, solo hazlo, hazlo, hazlo, hazlo. | Midnight memories, oh, oh, oh, oh. |
Tú y yo y todos nuestros amigos, no me importa cuánto gastemos, baby, para esto es esta noche, oh, oh, oh. | You and me and all our friends |
Sé que nada tiene sentido, vamos a fingir por esta noche, no quiero detenerme así que dame más, oh, oh, oh, oh, oh, oh. | I know nothing's making sense |
Recuerdos de media noche, oh, oh, oh, oh, baby, tú y yo, tropezando por la ciudad, cantando, cantando, cantando, cantando, recuerdos de media noche, oh, oh, oh, oh, vamos a cualquier lugar sin decir no, solo hazlo, hazlo, hazlo, hazlo. | Midnight memories, oh, oh, oh, oh. |
* Marca de autos.
http://youtu.be/ZWgFmYRqpTE (Subtítulos por Wibetta)
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.