[Narsha ft. Sunny hill] Mamma mia! – ¡Madre mía!

Letra en inglés para traducción tomada de http://kakakcashier.blogspot.com

Sencillo 
Mamma mia 
(Narsha)

Narsha - Mamma mia

¿Qué es tan divertido? Detén esa boca quejumbrosa
¿Vas a tomarme también? Lo siento pero estás fuera
¿Vas a hacerlo por ti mismo y detenerlo? Bien, esta soy yo
¿No estarás aburrido? No te preocupes por eso.

Mwoga geuri jaeminni(Nee)? stop the whining mouth
Nado deryeo galgeoni(Nee)? sorry but you’re out
Honja hago malgeoni(Nee)? alright, that’s me
Simsimhaji ankenni(Nee)? geokjeonghaji ma

No será suficiente así que esta sensación es de querer ver el final,
¿cómo debería decirlo? Esta sensación es la de cuando se tienen dificultades que pellizcan en un punto exacto y se habla sobre ello,
explicarlo todo, bla, bla, desde 1 a 10 te cansará, y terminará por cansarme, y esta es una observación lamentable pero tú solo comprendes este sentimiento si vives bien y lo disfrutas.

Amuraedo igeolloneun mojallanda sipeo kkeuteul bogomaneun i gamjeong
Mworalkka jom igeon mwora ttak jipeo mallo hagin eoryeounge i gamjeong
Hanabuteo yeolkkajida blah blah seolmyeonghaeya neoman neoman jichigo gwaenhi nado jichigo
Antakkaun marijiman jeulgyeobwaya al su inneun gajin jaui i gamjeong

Tan ardiente aquí con música,
hace mucho calor, hace mucho calor,
esa música traviesa y adorable,
oh, madre mía, oh, oh, oh.

So hot in here with music
Eel fay tre shod, eel fay tre shod (yeogi jom deomne)
So naughty lovely music
Ooh~ mama mia oh oh oh

Esto puede ser peligroso, incomodando de nuevo,
no he corrido suficiente por un largo disparo, madre mía, oh, oh, oh,
¿aún tienes la sensación? Eso es tan maravilloso,
escogí el día correcto hoy, madre mía, oh, oh, oh.

This can be dangerous, ttotto tallalla
Hancham nan deol dallyeosseo mama mia oh oh oh
Feeli jom osina that’s so marvelous
Oneul nal jal gollasseo mama mia oh oh oh

¿Por qué estás sin aliento? Deja de cuestionarme ahora
¿Tienes más que decir? Detente y sácalo
¿Aún no estás cansado? Bien, esa soy yo,
¿Funcionará cuando estés sobrio? Nananana.

Mwo geuri sum gappeuna? stop the question now
Halmari tto namanna? stop and get it out
Jichijido anhanna? alright, that’s me
Maen jeongsine doegenna?

Las charlas que me perturban se sienten como un ritmo en esta sensación,
esta sensación me ayuda a comprender esos lobos babosos y con ojos giradores que tanto odio,
día a día mientras fluye más y más, estoy solitaria porque estoy en una nueva generación y esas palabras son graciosas y necesito estar destrozada más o menos 30 veces y hacer un espectáculo y hacer todo lo que pueda hacer para atrapar esta sensación.

Nareul jakku goerophineun yaegideuri rideumcheoreom neukkyeojineun i gamjeong
Chimheulligo nungullineun ttak sirteon neukdaedeuri ihaedoeneun i gamjeong
Haruharu heureulsurok more more sinsegyero, honjaraseo oeropgo, ireon mareun utgigo
Seoreun beoneun kkaejyeobogo syoreul hago da haebwaya gami japhil i gamjeong

Ahora, deberíamos reposar,
hace mucho calor, hace mucho calor
¿deberíamos ir alrededor una vez más?
Ooh, madre mía, oh, oh, oh.

Ja, ja iman swieobolkka
Eel fay tre shod, eel fay tre shod (yeogi jom deomne)
Han timeman deo dorabolkka
Ooh~ mama mia oh oh oh

Esto puede ser peligroso, incomodando de nuevo,
no he corrido suficiente por un largo disparo, madre mía, oh, oh, oh,
¿aún tienes la sensación? Eso es tan maravilloso,
escogí el día correcto hoy, madre mía, oh, oh, oh.

This can be dangerous, ttotto tallalla
Hancham nan deol dallyeosseo mama mia oh oh oh
Feeli jom osina that’s so marvelous
Oneul nal jal gollasseo mama mia oh oh oh

Puedo ser peligrosa, puedes salir lastimado
si juegas conmigo,
debe haber un gran problema, soy tan escandalosa,
juega un poco y ve, madre mía, oh, oh, oh.

I can be dangerous, dachilji molla
Nal gatgo noldagan
Il naeljido molla i’m so scandalous
Saljjangman nolda ga mama mia oh oh oh

Esto puede ser peligroso, incomodando de nuevo,
no he corrido suficiente por un largo disparo, madre mía, oh, oh, oh,
¿aún tienes la sensación? Eso es tan maravilloso,
escogí el día correcto hoy, madre mía, oh, oh, oh.

This can be dangerous, ttotto tallalla
hancham nan deol dallyeosseo mama mia oh oh oh
Feeli jom osina that’s so marvelous
Nan iman gabollae
Mama mia oh oh oh, mama mia oh oh oh

¿Quién, quién juega mejor? Detén la batalla ahora,
¿Por qué todos están peleando? Lo siento chicas, estoy fuera,
¿Están molestos? Bien, esa soy yo,
crezcan un poco y regresen.

Nuga nuga jal nona stop the battle now
Waedeul geuri ssauna sorry girls, i’m out
Yagi jantteuk ollanna alright that’s me
Jom man keoseo dorawa

http://youtu.be/9k5DSS1nOiM

Comentarios

También te gustará: