Letra en inglés para traducción tomada de http://www.nautiljon.com
Sencillo |
Naege eonjen-ga watdeon neo-ui eolgureul gi-eoghae | Siempre apareció ante mi tu rostro, lo recuerdo mi corazón disfuncional que en poco tiempo se detuvo lo tomaste rencorosamente y con tu sonrisa brillante es como fácilmente abriste mi corazón |
Geurae geureohge naega neo-ui saram-i dwen geoya | Es verdad, así es como me convertí en tu hombre todos mis recuerdos desagradables, ya no los recuerdo más porque la mano que me sostiene fuerte es tan cálida como la primavera. |
Ije kkumcheoreom nae mam-eun geudae gyeot-e gamanhi meomchwoseoyo | Y ahora, como en un sueño mi corazón se ha detenido gradualmente a tu lado sin despertar por ningún momento, sueño un sueño interminable. |
Ije sumcheoreom nae gyeot-e hangsang swi-myeo geureohge isseojumyeon | Y ahora, como respirando, si fueras a descansar siempre a mi lado si fueras a permanecer siempre de esta manera nada mejor, nada mejor que tú nada mejor, nada mejor que tú. |
Ije sumcheoreom nae gyeot-e hangsang swi-myeo geureohge isseojumyeon | Y ahora, como respirando, si fueras a descansar siempre a mi lado si fueras a permanecer siempre de esta manera nada mejor, nada mejor que tú nada mejor, nada mejor que tú. |
Ije kkumcheoreom nae mam-eun geudae pum-e gamanhi an-gyeo-ittjyo | Y ahora, como en un sueño, mi corazón en tu abrazo, aún está aferrado sin despertar por ningún momento, sueño un sueño interminable. |
Ije sumcheoreom nae gyot-e hangsang swimyeo geureohge isseojumyeon | Y ahora, como respirando, si fueras a descansar siempre a mi lado si fueras a permanecer siempre de esta manera nada mejor, nada mejor que tú nada mejor, nada mejor que tú. |
Nothing better, nothing better than you | Nada mejor, nada mejor que tú. |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.