Letra en inglés para traducción elaborada por deslycious@LJ
Sencillo |
La historia secreta y real ¿No quieres encontrarla? Nunca dejé que nadie más la viera agárrate fuerte, los ojos que ven el uno al otro. | Riaru na Secret Story sagasanai ka |
¿Cuál es la diferencia entre tú y yo? Porque es diferente ¿Algo bueno pasa? Incluso si estás sola, lo estás afrontando. | Kimi to boku hontou wa nani ga chigau no ka na |
Ese sueño será una forma lo interesante de él es la historia secreta y real. | Fuzoroi demo awasereba |
¿No quieres encontrarla? Nadie jamás la ha visto ve al siguiente mundo. | Riaru na Secret Story sagasanai ka |
Escucha mi historia verdadera déjame decirte que nunca dejé que alguien más la viera. | Listen to My behind Story oshieyou ka |
Agárrate fuerte, los ojos que se ven el uno al otro las cosas que no tengo están en ti. | Boku ni nai mono ga sou kimi ni wa aru nda |
Hay un montón de cosas más que puedo hacer que tú no incluso si estás mirando a izquierda y derecha solo hay un cielo al que enfrentas. | Migi to hidari mui tete mo |
Es cierto la verdad de la historia secreta ¿No quieres crearla? | Riaru na Secret Story tsukuranai ka |
Encontrar una cosa que haga latir el corazón conmigo escucha mi historia real déjame contarla. | Listen to My behind Story oshieyou ka |
El verdadero alcance eres solo tú como una magia, los ojos que se ven el uno al otro. | Mune no naka de umareta kimochi |
El sentimiento que nació de mi corazón como una brújula ¡Seguro, seguro, más! El juramento eterno. | Motto motto kitto kitto |
La verdad de la historia secreta ¿No quieres encontrarla? Nadie jamás la ha visto. | Riaru na Secret Story sagasanai ka |
Ve al siguiente mundo escucha mi verdadera historia déjame contártela | Listen to My behind Story oshieyou ka |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.