[Kanjani 8] Koko ni shikanai keshiki – Encontrar en un lugar que no sea este

Basado en la traducción a inglés hecha por adeyakana@LJ de www.languagebymusic.com

Sencillo
Hesomagari / Koko ni shikanai keshiki
(Kanjani 8)

Bienvenido,
y también hoy hay grandioso trabajo.
Sal mañana todo el día también.
Te lo daré solo a ti, desde el fondo de mi corazón
incluso si corres, y corres y caes, y lo repites
me pregunto si está bien con tal de que sigas avanzando
tengo algo de valor que quiero mostrarte
para que pueda hacerte sonreír
un lugar especial donde la luz brilla
un lugar que nadie más conoce.

youkoso
'kyou mo otsukare-san desu'
'ashita mo kibatte kouya'
kimi dake ni okuru yo kokoro kara
hashitte hashitte koronde kurikaeshitemo
mae ni susumeta nara ii n ja nai?
kimi wo egao ni saserareru youni
misete agetai totte oki no mono ga aru
mada dare ni mo shiraretenai
tokubetsu na hikari ga sasu basho

Bienvenido, a nuestra ciudad.
Quiero transmitirte mis emociones honestas a ti.
Los pensamientos que cambian de color y tiñen el escenario
poco a poco desde la monocromía
deja que resuenen en tu corazón.

youkoso bokura no machi he
massugu na kansha wo tsutaetai
MONOKURO kara sukoshi zutsu irodzuku omoi, somatteku keshiki
kimi no kokoro ni hibike

Siempre estás mirando abajo y buscando tus colores atama sagete itsumo kao iro ukagai hisshi ni tsukuru hito to no
La conexión que desesperadamente juntó a la gente
pero aún así, honestamente haces que tu corazón arda
y tu corazón de nuevo está en la jugada,
da un paso incluso cuando no creas que lo necesitas
un paso a la vez con tu preciosa técnica propia
dibuja un futuro a gran escala
procede con tu propio sendero
e incluso entonces no puedes alejarte de tus temores
hay algo en lo que quiero que pienses
un lugar donde la luz brilla
donde nadie más conoce.

tsunagari
sore demo massugu na kokoro moyashite mata hashitteru tokoro
hitsuyounai to omou youna SUTE-PU mo ippo ippo daiji da
sugee SUKE-RU no dekai mirai wo SUKE-CHI
jibun nari no shinjita michi wo yuke
sore demo nayami susumenai toki
dou ka omoidashite hoshii mono ga aru
mada dare ni mo shiraretenai
tokubetsu na hikari ga sasu basho

Bienvenido, a nuestra ciudad.
Quiero transmitirte mis emociones honestas a ti.
Los pensamientos que cambian de color y tiñen el escenario
poco a poco desde la monocromía
deja que resuenen en tu corazón.

youkoso bokura no machi he
massugu na kansha wo tsutaetai
MONOKURO kara sukoshi zutsu irodzuku omoi, somatteku keshiki
kimi no kokoro ni hibike

Desde un sol lejano que se oculta
de nuevo comienza, nuestro mañana.

tooku shizumu yuuhi kara
mata hajimaru bokura no ashita ga

Bienvenido, a nuestra ciudad.
Quiero transmitirte mis emociones honestas a ti.
Los pensamientos que cambian de color y tiñen el escenario
poco a poco desde la monocromía
deja que resuenen en tu corazón.

youkoso bokura no machi he
massugu na kansha wo tsutaetai
MONOKURO kara sukoshi zutsu irodzuku omoi, somatteku keshiki
kimi no kokoro ni hibike

Habiéndonos encontrado por coincidencia
estamos viviendo en el mismo tiempo
vamos, vamos a abrazarnos,
un escenario que no se puede encontrar en otro lugar más que éste, una felicidad que no está
encontrar en otro lugar más que este
un lugar con significado.

bokura wa guuzen no naka de deatte
onaji toki wo tomo ni ikite iru
saa koko ni shikanai keshiki
koko ni shikanai shiawase wo ima daite
taisetsu na basho he


K8 Koko ni Shikanai Keshiki PV por eitobito8

Comentarios

También te gustará: