Álbum |
Obtuve esta sensación un día de verano cuando te marchaste. Choqué mi carro con un puente. Lo vi, lo dejé quemarse. Boté tu mierda en una bolsa y la empuje por las escaleras. Choqué mi carro con un puente. | I got this feeling on the summer day when you were gone. |
No me importa. Lo amo. No me importa. | I don't care, I love it. I don't care. |
Obtuve esta sensación un día de verano cuando te marchaste. Choqué mi carro con un puente. Lo vi, lo dejé quemarse. Boté tu mierda en una bolsa y la empuje por las escaleras. Choqué mi carro con un puente. | I got this feeling on the summer day when you were gone. |
No me importa. Lo amo. No me importa. | I don't care, I love it. I don't care. |
Estás en un camino diferente, estoy en la vía láctea me quieres abajo en tierra pero estoy arriba en el espacio eres tan malditamente difícil de complacer, vamos a asesinar este interruptor eres de los 70’s pero soy una perra de los 90’s. | You're on a different road, I'm in the milky way |
¡Lo amo! ¡Lo amo! | I love it! |
Obtuve esta sensación un día de verano cuando te marchaste. Choqué mi carro con un puente. Lo vi, lo dejé quemarse. Boté tu mierda en una bolsa y la empuje por las escaleras. Choqué mi carro con un puente. | I got this feeling on the summer day when you were gone. |
No me importa, lo amo. No me importa, lo amo, lo amo. No me importa, lo amo. No me importa. | I don't care, I love it. |
Estás en un camino diferente, estoy en la vía láctea me quieres abajo en tierra pero estoy arriba en el espacio eres tan malditamente difícil de complacer, vamos a asesinar este interruptor eres de los 70’s pero soy una perra de los 90’s. | You're on a different road, I'm in the milky way |
No me importa, lo amo. No me importa, lo amo, lo amo. No me importa, lo amo. No me importa, lo amo, lo amo. No me importa. Lo amo. | I don't care, I love it. |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.