Letra en inglés para traducción tomada de http://rz-jocelyn.livejournal.com
Álbum |
Ima mune ni aru kono ai wa ai de shika migakenai | Este amor que está ahora en mi pecho, puliré solo a ese amor ahora, vamos a cantar, la, la, la, la, conectando al mañana, la, la, la, la, desde este lugar, definitivamente algo comenzará. |
Bokura ga warau sono toki demo | Incluso en tus tiempos de risa en los extremos de la tierra, un disparo resuena en algún lugar. |
Hitori no omoide wa toki ni uzumoretari | Los recuerdos que tienes pueden ser enterrados en el tiempo también pueden desaparecer, así que no dudes en recolectarlos. |
Ima hibiki au kono koe ni koe wo kasane tsuzukete | Las voces que ahora hacen eco, deja que las voces continuen para construir llenados con amor, vamos a cantar, la, la, la, la, sin vergüenzas. |
Hidoi nyuusu mo nanka uso meku | Incluso las noticias terribles se sienten como si fueran irreales en algún lugar, la sensación de realidad se ha desvanecido, pareciendo a la fabricación. |
Wasure kaketa koro ni sagashiteta mono | “Felicidad” es como lo que tienes en el bolsillo que lo encuentras después de haberlo olvidado allí. |
Ima mune ni aru kono ai wa ai de shika migakenai | Este amor que está ahora en mi pecho, puliré solo a ese amor ahora, vamos a cantar, la, la, la, la, conectando al mañana, la, la, la, la, desde este lugar, definitivamente algo comenzará. |
Soba ni aru tenohira to tenohira wo nigiriai | Mano en mano, sosteniendo la palma más cerca de ti ahora, vamos a cantar, la, la, la, la, ahora, vamos a cantar, la, la, la, la, conectando al mañana, la, la, la, la, no tienes que ser bueno, en ello. |
Hibiki au kono koe ni koe wo kasane tsuzukeru | Las voces que ahora hacen eco, deja que las voces continuen para construir llenados con amor, vamos a cantar, la, la, la, la, sin vergüenzas. |
Ima mune ni aru kono ai wa ai de shika migakenai | Este amor que está ahora en mi pecho, puliré solo a ese amor ahora, vamos a cantar, la, la, la, la, desde este lugar, definitivamente algo comenzará. |
¡Gracias nuevamente!. Gran trabajo.
ResponderBorrarGracias a ti, las traducciones son para que tú y los demás lectores las disfruten tanto o más que yo cuando las hago ;)
Borrar