Letra en inglés para traducción tomada de http://beautifulsonglyrics.blogspot.com
Sencillo |
(What do you want to do?) | (¿Qué quieres hacer?) (¿Cuál es el objetivo e la vida?) |
Risou genjitsu WAN KURIKKU (One Click) | Incluso en solo un clic podemos cambiar el sueño y la realidad o ir más allá de la distancia entre los dos lados de la tierra con la velocidad de la luz no no podemos convertir en Adan y Eva. |
Kanashimi no umareta basho tadotte | Si solo pudiera curar tiernamente tu herida que te sigue desde el nacimiento de la desolación. |
Afureru omoi | Sentimientos desbordantes y amor brillan sobre ti y se vuelven la luz mientas te sientes adolorido incluso si no estaré aquí en el futuro que dibujas voy a abrazarte amablemente ahora. |
Unmei datte hikiyosete | Dibuja el destino ante ti quiero que sigas brillando quiero creer que el milagro puede ocurrir quiero creerlo. |
Enryo hairyo kotoba no saigo | Incluso tus emociones son simbolizadas por la restricción o la preocupación al final de los mundos dime cuál es la verdadera voz de tu corazón que es incapaz de transmitirse. |
Subete no koto ni owari ga aru nara | Si todo tiene un final algún día los sufrimientos serán borrados. |
Afureru omoi | Sentimientos desbordantes y amor queman tu corazón y lo lastiman mientras te sientes amado aunque alrededor del mundo están condenando tu voz que llora lo aceptaré todo por ti. |
Hito wa kanashimi wo shiru tame ni umarete kita no | No es verdad que un humano ha nacido para sentir la tristeza queremos comprender más amor si hay algo así, para poder sentir calidez y soledad la felicidad siempre estará ahí |
Afureru omoi | Sentimientos desbordantes y amor brillan sobre ti y se vuelven la luz mientas te sientes adolorido (sentir la tristeza…) incluso si no estaré aquí en el futuro que dibujas voy a abrazarte amablemente ahora (como persona, coo persona, como persona, por siempre, por siempre…) |
Unmei datte hikiyosete | Dibuja el destino ante ti quiero que sigas brillando quiero creer que el milagro puede ocurrir quiero creerlo. |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.