[Pink] Blow me (one last kiss) – Sóplame (un último beso)

Álbum
The truth about love
(P!nk)

Pnk---The-truth-about-love_thumb2

Nudillos blancos y palmas sudorosas por aferrarme muy fuerte
mandíbula cerrada y apretada, tengo otro dolor de cabeza esta noche
ojos en llamas, ojos en llamas y se incendian por todas las lágrimas
he estado llorando, he estado llorando, he estado agonizando por ti
ato un nudo en la cuerda, intentando sujetar, intentando sujetar
pero no hay nada que aferrar así que lo dejo ir.
White knuckles and sweaty palms from hangin’ on too tight
clenched shut jaw, I’ve got another headache again tonight
eyes on fire, eyes on fire and they burn from all the tears
I’ve been cryin’, I’ve been cryin’, I’ve been dyin’ over you
tie a knot in the rope, tryin’ to hold, tryin’ to hold
but there’s nothing to grasp so I let go.
   
Creo que ya he tenido suficiente, creo que tal vez pienso demasiado
creo que esto debe ser por nosotros
sóplame un último beso
crees que soy demasiado seria, creo que estás lleno de mierda
mi cabeza da vueltas así que
sóplame un último beso.
I think I finally had enough, I think I maybe think too much
I think this might be it for us
blow me one last kiss
you think I’m just too serious, I think you’re full of shit
my head is spinning so
blow me one last kiss.
   
Justo cuando no puede empeorar, he tenido un día de mierda
¿Has tenido un día de mierda?
Hemos tenido un día de mierda.
Just when it can’t get worse, I’ve had a shit day
have you had a shit day?
We’ve had a shit day.
   
Creo que la vida es demasiado corta para esto, quiero mi ignorancia y mi felicidad de regreso
creo que he tenido suficiente de esto
sóplame un último beso.
I think that life’s too short for this, I want back my ignorance and bliss
I think I’ve had enough of this
blow me one last kiss.
   
No extrañaré toda la pelea que siempre tuvimos
acéptalo, me refiero a lo que digo cuando digo que no queda nada
no más de ese enfermo pene de whiskey, no más batallas para mi
lo llamarás truco porque no dormirás más
me vestiré genial, me veré bien, iré a bailar sola
me reiré, me embriagaré, llevaré a alguien a casa.
I won’t miss all the fighting that we always did
take it in, I mean what I say when I say there is nothing left
no more sick whiskey dick, no more battles for me
you’ll be callin’ a trick ‘cause you no longer sleep
I’ll dress nice, I’ll look good, I’ll go dancin’ alone
I will laugh, I’ll get drunk, I’ll take somebody home.
   
Creo que ya he tenido suficiente, creo que tal vez pienso demasiado
creo que esto debe ser por nosotros
sóplame un último beso
crees que soy demasiado seria, creo que estás lleno de mierda
mi cabeza da vueltas así que
sóplame un último beso.
I think I finally had enough, I think I maybe think too much
I think this might be it for us
blow me one last kiss
you think I’m just too serious, I think you’re full of shit
my head is spinning so
blow me one last kiss.
   
Justo cuando no puede empeorar, he tenido un día de mierda
¿Has tenido un día de mierda?
Hemos tenido un día de mierda.
Just when it can’t get worse, I’ve had a shit day
have you had a shit day?
We’ve had a shit day.
   
Creo que la vida es demasiado corta para esto, quiero mi ignorancia y mi felicidad de regreso
creo que he tenido suficiente de esto
sóplame un último beso.
I think that life’s too short for this, I want back my ignorance and bliss
I think I’ve had enough of this
blow me one last kiss.
   
Da da da da da da da da… sóplame… un último beso. Da da da da da da da da… blow me… one last kiss.
   
Haré lo que se me antoje, todo lo que quiera
respiraré, respiraré, no me preocuparé
pagarás por tus pecados, lo lamentarás querido
todas las mentiras, todos los “por qué” serán transparentes como el cristal.
I will do what I please, anything that I want
I will breathe , I will breathe, I won’t worry at all
you will pay for your sins, you’ll be sorry my dear
all the lies, all the why’s, will all be crystal clear.
   
Creo que ya he tenido suficiente, creo que tal vez pienso demasiado
creo que esto debe ser por nosotros
sóplame un último beso
crees que soy demasiado seria, creo que estás lleno de mierda
mi cabeza da vueltas así que
sóplame un último beso.
I think I finally had enough, I think I maybe think too much
I think this might be it for us
blow me one last kiss
you think I’m just too serious, I think you’re full of shit
my head is spinning so
blow me one last kiss.
   
Justo cuando no puede empeorar, he tenido un día de mierda
¿Has tenido un día de mierda?
Hemos tenido un día de mierda.
Just when it can’t get worse, I’ve had a shit day
have you had a shit day?
We’ve had a shit day.
   
Creo que la vida es demasiado corta para esto, quiero mi ignorancia y mi felicidad de regreso
creo que he tenido suficiente de esto
sóplame un último beso.
I think that life’s too short for this, I want back my ignorance and bliss
I think I’ve had enough of this
blow me one last kiss.
   
Na na na na da da da da na na na na da da da da
sóplame un último beso
na na na na da da da da na na na na da da da da
sóplame un último beso.
Na na na na da da da da na na na na da da da da
blow me one last kiss
na na na na da da da da na na na na da da da da
blow me one last kiss…

http://youtu.be/OKbo83aCLu0 (Subtítulos por Wibetta)

http://youtu.be/OQNpFzwhGfc

Comentarios

También te gustará: