we never give up! oretachi ni mabushi sugiru PARADAISU korogattetemo tsukami ni iku we say stand up! stand up! stand up!
¡Nunca nos rendimos! Ese paraíso que se ve tan deslumbrante para nosotros vamos a tomarlo, incluso si debemos caer decimos ¡levántate! ¡levántate! ¡levántate!
namida no hi wa sukoshi dake tooku tooku nijimu mirai koron dadake tsuyoku nareru we say stand up! stand up! stand up! we never give up!
En los días en los que lloramos el futuro se ve un poco distante y borroso pero entre más caemos más fuertes nos hacemos decimos levántate! levántate! levántate! nunca nos rendimos!
don’t stop! don’t stop! ooh…we never give up! don’t stop! don’t stop! ooh…we never give up!
¡No te detengas! ¡no te detengas! ooh… ¡nunca nos rendimos! ¡No te detengas! ¡no te detengas! ooh… ¡nunca nos rendimos!
umaku iku hi mo areba mata sono gyaku mo kanarazu aru no sa ichi ichi ochikondetara kiri ganai (kiri ganai) kinou ni tachimawareba donzoko no itami wo shiranai mama sukoshi no ai mo kanjite agerenai (agerenai)
Hay días en los que todo va bien, pero seguramente hay días en los que pasa lo contrario si nos deprimimos por cada pequeñez, no veremos el final de ello si nos conducimos suavemente, incluso sin saber qué tanto duele golpear el fondo no seremos capaces de levantarnos cuando sólo sentimos un poco de amor.
kuyashi namida no ato ni saita hana wa kitto kirei datte makenaide omoeta
Me hace pensar que las flores que florecen tras mis lágrimas de frustración seguramente serán hermosas, que no perderé.
we never give up! oretachi ni mabushi sugiru PARADAISU korogattetemo tsukami ni iku we say stand up! stand up! stand up!
¡Nunca nos rendimos! Ese paraíso que se ve tan deslumbrante para nosotros vamos a tomarlo, incluso si debemos caer decimos ¡levántate! ¡levántate! ¡levántate!
namida no hi wa sukoshi dake tooku tooku nijimu mirai koron dadake tsuyoku nareru we say stand up! stand up! stand up! we never give up!
En los días en los que lloramos el futuro se ve un poco distante y borroso pero entre más caemos más fuertes nos hacemos decimos levántate! levántate! levántate! nunca nos rendimos!
don’t stop! don’t stop! ooh…we never give up! don’t stop! don’t stop! ooh…we never give up!
¡No te detengas! ¡no te detengas! ooh… ¡nunca nos rendimos! ¡No te detengas! ¡no te detengas! ooh… ¡nunca nos rendimos!
akiramete nagedashite wasureta furi de ikiteku tsumori kai sonna mainichi taikutsu dakejanai (dakejanai)
¿Intentan vivir mientras se dan por vencidos, tirándolo todo y fingiendo que lo han olvidado? ¿No es ese tipo de vida simplemente aburrida?
nanakorobi yaoki sore ga otoko gakeppuchi de kattenakutemo makenainda nigenai
Ser un hombre es siempre levantarse cada vez que caes, e incluso si no podemos ganar cuando estamos en al borde ¡No perderemos, no huiremos!
we never give up! mou ichido te wo nobashite PARADAISU doro darakede ORIJINARU de we say stand up! stand up! stand up!
¡Nunca nos rendimos! Vamos a extender nuestra mano hacia ese paraíso una vez más cubiertos de barro, en nuestro propio camino, ¡Decimos levántate! ¡levántate! ¡levántate!
yuuyake sora setsunakute koe mo dasazunaitanda sono namida ni kagayaku mirai we say stand up! stand up! stand up! we never give up!
El cielo del atardecer se sentía tan doloroso y lloramos en silencio pero el futuro brilla dentro de esas lágrimas, Decimos ¡levántate! ¡Levántate! ¡Levántate! ¡nunca nos rendimos!
don’t stop! don’t stop! ooh…we never give up! don’t stop! don’t stop! ooh…we never give up!
¡No te detengas! ¡no te detengas! ooh… ¡nunca nos rendimos! ¡No te detengas! ¡no te detengas! ooh… ¡nunca nos rendimos!
ooh ooh ooh ooh ooh!
ooh ooh ooh ooh ooh!
stand up! stand up! stand up! we never give up! we never give up!
¡Levántate! ¡Levántate! ¡nunca nos rendimos! ¡nunca nos rendimos!
we never give up! oretachi ni mabushi sugiru PARADAISU korogattetemo tsukami ni iku we say stand up! stand up! stand up!
¡Nunca nos rendimos! Ese paraíso que se ve tan deslumbrante para nosotros vamos a tomarlo, incluso si debemos caer decimos ¡levántate! ¡levántate! ¡levántate!
namida no hi wa sukoshi dake tooku tooku nijimu mirai koron dadake tsuyoku nareru we say stand up! stand up! stand up! we never give up!
En los días en los que lloramos el futuro se ve un poco distante y borroso pero entre más caemos más fuertes nos hacemos decimos levántate! levántate! levántate! nunca nos rendimos!
don’t stop! don’t stop! ooh…we never give up! don’t stop! don’t stop! ooh…we never give up!
¡No te detengas! ¡no te detengas! ooh… ¡nunca nos rendimos! ¡No te detengas! ¡no te detengas! ooh… ¡nunca nos rendimos!
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.